Não te rias, porque posso ser uma imortal... | Open Subtitles | لكن لا تضحكي لأنني لا اريد أن أكون في عداد الموتى |
Não te rias. Podia ser porreiro e podia não ser esquisito. | Open Subtitles | لا تضحكي, هذا ممكن أن يكون رائعا, سوف يحررنا من كل التعقيدات |
E eu vou ser o gajo que levanta esta merda toda. Não te rias, porque só o vais encorajar. | Open Subtitles | وسأكون الفتى الذي يقوم بتنظيف هذه القذارة لا تضحكي |
Não ria muito. O Quesadilla salvou o nosso rabo. | Open Subtitles | لا تضحكي على ذلك فلقد انقذتنا الكاساديليا كثيرا |
Rosalia, não rias assim, me irritas. | Open Subtitles | لا تضحكي ارجوك انك تقوديني للجنون |
Não te rias. | Open Subtitles | لا تضحكي واحدة كبيرة واحدة من طراز جي |
Não te rias. E quando acontecer, vais estar sozinha. | Open Subtitles | . أجل ، لا تضحكي ، هذا سيحدث |
Faço restos muito bons. Não te rias. | Open Subtitles | أصنع بقايا طعام رائعة لا تضحكي |
Não te rias, está bem? Porra... Quem se está a rir? | Open Subtitles | لا تضحكي من يضحك ؟ |
Não te rias! Vou mostrar-te. | Open Subtitles | لا تضحكي, سأريك |
- Não tem graça. Não te rias. | Open Subtitles | ليس مضحكاً، لا تضحكي |
Não te rias, América. | Open Subtitles | لا تضحكي امريكا |
Ok, Não te rias. | Open Subtitles | بربكِ , لا تضحكي. |
Não te rias de mim. | Open Subtitles | ارجوك لا تضحكي علي |
Não o faças, Não te rias! | Open Subtitles | لا تفعليها لا تضحكي |
Não te rias, Não te rias! | Open Subtitles | لا تضحكي , لاتضحكي |
Não ria, ouça. | Open Subtitles | لا تضحكي |
Não ria de mim, meu amor. | Open Subtitles | لا تضحكي علي |
Faças o que fizeres, não rias. | Open Subtitles | مهما فعلتِ, لا تضحكي |
Não nos vamos rir quando estiveres perto do meu pénis. | Open Subtitles | في الواقع، لا تضحكي وأنتِ بالقرب من قضيبي |