"لا تطلبي مني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não me peças
        
    • não me peça
        
    Não me peças para ir ao Jacuzzi com esse tipo outra vez. Open Subtitles فقط لا تطلبي مني أخذ جاكوزي مع ذلك الرجل ثانية
    Não me peças para me justificar sobre o que aconteceu naquele buraco do inferno. Open Subtitles لا تطلبي مني تبرير لما حدث في تلك الفترة
    Adoro-te, mas Não me peças para pôr os miúdos à frente do meu marido. Open Subtitles أنا أحبك، ولكن لا تطلبي مني أن أضع أطفالك قبل زوجي
    Portanto, não me peça isso. Eu não posso. Open Subtitles لذا أرجوك لا تطلبي مني ذلك لأنني لاأستطيع
    não me peça para fazê-lo, por favor. Eu poderia suportar, acredite em mim. Open Subtitles لا تطلبي مني ان افعل هذا لم تصدقيني في ذلك الوقت
    Confiei em ti para reparar a minha nave, Não me peças para confiar no James Holden. Open Subtitles انا وثقت بك لإصلاح سفينتي لا تطلبي مني أن أثق بجيمس هولدن
    Não, por favor Não me peças isso. Open Subtitles لا أرجوك، لا تطلبي مني فعل ذلك
    Não me peças para usar isto na cama. Open Subtitles فقط لا تطلبي مني ان البس هذا في السرير
    Por favor, Não me peças para lhe mentir a ele. Open Subtitles من فضلك, لا تطلبي مني ان اكذب عليه
    Ótimo. Não me peças para ser ninguém. Open Subtitles جيد فقط لا تطلبي مني ان اكون اي احد
    Por favor, Não me peças isso. Eu estou a pedir. Open Subtitles أرجوكِ لا تطلبي مني ذلك
    Não me peças para explicar por que vim aqui... avisar-te como deves responder ao Ellsworth. Open Subtitles لا تطلبي مني حتى أن أفسر لك سبب قدومي إلى هنا ولا تستشيريني بما ستجيبين (إلزورث)
    Mesmo que o Will consiga, Não me peças para ver a minha filha na forca. Open Subtitles حتى لو نجح (ويل) لا تطلبي مني تحمّل رؤية ابنتي تسير إلى المشنقة, لا تطلبي
    Por favor, Não me peças para parar. Open Subtitles أرجوكِ لا تطلبي مني أن أتوقف
    Não me peças para parar. Open Subtitles أرجوكِ لا تطلبي مني أن أتوقف
    - Não me peças isso. Open Subtitles لا تطلبي مني هذا يا حبيبتي ابي!
    Não me peças para fazer isso. Open Subtitles لا تطلبي مني فعل ذلك
    não me peça para fazê-lo, por favor. Eu poderia suportar, acredite em mim. Open Subtitles لا تطلبي مني ان افعل هذا لم تصدقيني في ذلك الوقت
    Mas não me peça favores como esse. Open Subtitles لكن لا تطلبي مني معروفاً مثل هذا.
    Por isso, por favor, não me peça para não o fazer. Open Subtitles فـ أرجوك لا تطلبي مني الا افعل ذلك
    Mas não me peça o que me pediu. Open Subtitles ولكن لا تطلبي مني ما طلبتيه الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more