Tropas francesas, Não disparem. Nós somos americanos. | Open Subtitles | :أيهاالجنودالفرنسيون لا تطلقوا النار فنحن أمريكيون |
Não disparem até eles estarem ao alcance, poupem munições. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار حتى تقترب الطائرات الألمانية ، لا تبددو الذخيرة |
Não disparem! Tragam toalhas da casa de banho. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام |
Lembrem-se, rapazes, Não atirem na rapariga que está a segurar o gatilho. | Open Subtitles | تذكروا يا رجال لا تطلقوا النار على الفتاة التى تحمل مفجّرا |
Tenho aqui o velho Adams. Por favor, Não dispare! | Open Subtitles | أنا عندي العجوز آدمز هنا لا تطلقوا النار من فضلكم |
Não atire! Sou eu, Jacob Remy. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار انه انا، يعقوب وريمي |
Não dispares. Não dispares. | Open Subtitles | ضعه جانبا ، لا تطلقوا النار لا تطلقوا النار |
Baixem as armas, Não disparem, a equipa vai sair! | Open Subtitles | أخفِضوا السلاح .. لا تطلقوا النار .. الفريق سيخرج الآن |
Repito, Não disparem até terem ordens minhas. | Open Subtitles | أكرر, لا تطلقوا النار حتى تسمعوا أوامر منى |
Starbuck chama todos os Vipers, Não disparem. | Open Subtitles | من فاتنة الفضاء لكل المقاتلات , لا تطلقوا النار |
Não disparem. Não disparem. Por favor. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار , لا تطلقوا النار من فضلكم |
Não disparem! Não disparem! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار عليه، لا تطلقوا النار عليه |
Não disparem podem querer interroga-lo. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار, إلقو القبض عليه حتى نهاية الاستجواب. |
Eles estão à procura da nossa posição, Não disparem. | Open Subtitles | إنهم يحاولون تحديد موقعنا لا تطلقوا النار |
Não disparem. Só estão à procura da nossa posição. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار إنهم يحاولون تحديد موقعنا |
Não disparem. Não disparem a menos que ele tente disparar! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار لا تطلقوا النار الا ان كان ينوي ان يفعل ذلك |
Não disparem contra nós! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار علينا لا تطلقوا النار علينا |
Não disparem até o Príncipe dar a ordem. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار حتى يعطي الامير الامر بهذا |
Vou deixar a minha arma no chão e estou desarmado. Não atirem. | Open Subtitles | أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار |
Por favor, Não atirem. Estou desarmada. Por favor. | Open Subtitles | ارجوكم.اوه, يا الهى لا تطلقوا النار, لا تطلقوا النار |
Alguém sabe como se diz "Não dispare", em espanhol. | Open Subtitles | فقط، أيعرف أحدكم المرادف الإسباني لعبارة "لا تطلقوا النار"؟ |
Não atire! Não atire! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار لا تطلقوا النار |
O refém está aqui. Não dispares. | Open Subtitles | ثمة رهينة بحوزتهم لا تطلقوا النار |
Não atires! Ele não disse que ele disparará neles se tu disparares? | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ، لقد قال انه سيقتلهم اذا اطلقتم النار |
Cessar fogo, Cessar fogo! | Open Subtitles | كلا ... لا تطلقوا النار ... توقفوا |