Tudo porque minha melhor amiga não suporta que eu esteja tão feliz. | Open Subtitles | ذلك كله لأن أعز صديقاتي لا تطيق أن تراني أبدو سعيده |
A avó não suporta mais o rádio do vizinho. | Open Subtitles | لا تطيق جدتي صوت الراديو القادم من عند الجيران |
Queres dizer que não consegues continuar a mentir-lhe, ou não aguentas a maneira como ela te faz sentir por estar a mentir-lhe? | Open Subtitles | أتقصد لا تستطيع مواصلة الكذب عليها أو لا تطيق كيف تُشعِرُك لإنك تكذب عليها؟ |
Queres ir para o Eric não se sentir inferiorizado ou... queres ir porque não consegues esperar por me ver? | Open Subtitles | تريد الاجتماع كي لا يشعر بالتهميش أم أنك لا تطيق الصبر لرؤيتي ثانية؟ |
Parece que esteve numa luta de bar, e diz que mal pode esperar para ver como está depois de o inchaço desaparecer. | Open Subtitles | تبدو وكأنها كانت في قتال في أحد الحانات وتقول أنها لا تطيق صبراً حتى ترى ما تبدو عليه بعد زوال التورم |
Mal podes esperar para pôr as mãos nela, matá-la. | Open Subtitles | لا تطيق الإنتظار لتضع يدكَ عليها وتقتلها |
A verdade é, não suportas em partilhar o teu filho comigo. | Open Subtitles | الحقيقة أنكَ لا تطيق فكرة مشاركة ابنك معي. |
O seu ponto fraco? Quer que ela enrole os tipos deixando-os malucos, tipo o Doido com Juízo, e não suporta nem pensar que ela também possa gostar. | Open Subtitles | أنت تريدها تحول حول الفتيان لإبقائهم بلهاء مثل هدير الشلال لكنك لا تطيق فكرة أنها قد تحب هذا أيضاً |
Ela não suporta quando tenho razão. | Open Subtitles | حسنا, أنها لا تطيق ذلك عندما أكون على حق |
E, agora que percebeu que eu estive envolvido, não suporta olhar para mim. | Open Subtitles | والآن حيث انها اكتشفت اني جزءا من هذا لا تطيق رؤيتي |
Se não suporta a vergonha utilize esta espada. | Open Subtitles | أن كنت لا تطيق العار أقدم لك هذا السيف |
Com certeza não suporta as pessoas. | Open Subtitles | من الواضح أنّك لا تطيق الآخرين |
Há um fio pendurado em ti mas não consegues ouvir uma palavra que ela diz. | Open Subtitles | ثمّة فتاة مثيرة تلازمك ،مثل ظلكَ وتثرثر لكنك لا تطيق كلمة تتفوّه بها |
E se não consegues estar longe dele, vai tu também. | Open Subtitles | إن كنت لا تطيق الابتعاد عنه... ادخل إلى السجن أنت أيضاً. |
E tu é claro, não consegues viver sem ela. | Open Subtitles | ومن الواضح أنك لا تطيق العيش بدونها |
Eu sou aquela que mal pode esperar para ficar longe dos seus filhos e voltar para o seu trabalho. | Open Subtitles | أنا التي لا تطيق الإنتظار .. حتى تبعد عن أطفالها وتعود للعمل - لا. |
Um ano depois, a filha mal pode esperar para partir. | Open Subtitles | بعد سنة,الإبنة لا تطيق صبرا كي ترحل |
Ela mal pode esperar para falar consigo. Ela é muito dura. | Open Subtitles | انها لا تطيق الانتظار للتحدث معك |
Olha para ti. Mal podes esperar para sair daqui e fumar ganza. | Open Subtitles | أنظر لنفسك، أنت لا تطيق الإنتظار لكي تخرج من هنا من أجل تدخين بعض الحشيش |
Mal podes esperar para voltar e falar com a Rachel? | Open Subtitles | لا تطيق الانتظار لتعود و تتكلم مع (رايتشل) ؟ |
Eu sei que Mal podes Esperar para olhar | Open Subtitles | " اعلم انك لا تطيق الانتظار كي ترى " |
não suportas que a tua mamã goste mais da namorada do Robbie do que da tua. | Open Subtitles | انت لا تطيق بأن أمك تحب فتاة روبي أكثر من فتاتك |