Não sabes como eu ficaria grata, se viesses ter comigo aqui. | Open Subtitles | لا تعرفين كم سأكون ممتنةً إن أتيت إلى هنا لزيارتي. |
Não sabes como é bom sentirmo-nos realmente espertos. | Open Subtitles | لا تعرفين كم هو رائع بأن تشعري أنكِ ذكية |
Não sabes como é bom poder finalmente ajudar-te. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كم يسعدني أن أتمكن أخيراً من مساعدتك |
Não sabes o quão feliz fico de ouvir-te tão cheia de esperança novamente. | Open Subtitles | لا تعرفين كم سعيد أنا لسماعك ِ بأنك ِ مليئة بالأمل مجددا |
Não sabes o quão feliz fico de ouvir-te tão cheia de esperança novamente. | Open Subtitles | لا تعرفين كم سعيد أنا لسماعك ِ بأنك ِ مليئة بالأمل مجددا |
Não fazes ideia do quanto isto me dói, mas a minha obrigação ultrapassa e muito o laço de sangue. | Open Subtitles | لا تعرفين كم أتألم لكن واجبي يتجاوز رابطة الدم |
Quando não sabes quanto tempo te falta, aproveitas ao máximo cada segundo, certo? | Open Subtitles | عندما لا تعرفين كم تبقى لكِ من الوقت تريدي أن تحظي بكل ثانية لكِ . حقاً ؟ |
Ouve, Não imaginas como fico contente por me teres voltado a ligar. | Open Subtitles | اسمعي , انتي لا تعرفين كم كنت سعيدا عندما اتصلتي مجددا |
Não sabes como é bom ouvir alguém dizer isso. | Open Subtitles | لا تعرفين كم هو لطيف ان أسمع شخصاً ما يقولها |
Não sabes como eu odeio isso. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كم أنني أمقت هذا |
Não sabes como me arrependo de te ter magoado. | Open Subtitles | لا تعرفين كم انا نادمة على ايذائك |
Mas tu Não sabes como és bonita. | Open Subtitles | و لكنك لا تعرفين كم أنت جميلة أنت ... |
Tu Não sabes como és sortuda. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كم أنتِ محظوظة |
Não sabes o quão mal eu... | Open Subtitles | إنكي لا تعرفين كم كان أمراً سيئاً.. |
Não sabes o quão feliz fico por ouvir isso. | Open Subtitles | لا تعرفين كم يسرّني سماع ذلك |
Na verdade, minha querida... Não fazes ideia de como fria e horrível se tornou a Terra dos Esquecidos. | Open Subtitles | حقاً يا عزيزتي، إنّكِ لا تعرفين كم أصبحت أرض المنسيين قاسية وقذرة. |
Tu não sabes quanto está ai. | Open Subtitles | لا تعرفين كم عددها. |
Não imaginas como a Laura andava perturbada. Ontem, tive de o ver. | Open Subtitles | لا تعرفين كم كانت "لورا" مضطربة، كان عليّ أن أراه بالأمس |