"لا تعرفين ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sabes o que
        
    • Não sabe o que
        
    • não sabem o que
        
    • Nem sabes o que
        
    Não sabes o que aconteceu ao papel higiénico, pois não? Open Subtitles مهلاً، أنتِ لا تعرفين ماذا حدث لكل أوراق الحمام؟
    Não sabes o que dizer, pois não? Open Subtitles لا تعرفين ماذا عليكِ أن تقولي أليس كذلك؟
    Tu Não sabes o que eu fiz. Open Subtitles أنتٍ لا تعرفيني. .انتٍ لا تعرفين ماذا فعلت
    Não sabe o que conseguiria provar, se metesse aquele rapaz numa sala. Open Subtitles لا تعرفين ماذا سيثبت لك إن وضعت ذلك الفتى بغرفة الاعتراف
    Não sabe o que isto é, pois não? Open Subtitles أنت لا تعرفين ماذا تكون تلك الحلية أليس كذلك؟
    Ainda não sabem o que é? Open Subtitles ألاتزالين لا تعرفين ماذا هناك؟
    Está bem. Não sabes o que perdes. Open Subtitles حسناً , أنت لا تعرفين ماذا تضيعين على نفسك
    - Não sabes o que se passa. Eu sei. Open Subtitles لين, هذا ليس مضحك أنت لا تعرفين ماذا يجري يا سيل
    Não, Não sabes o que fazes aqui, tu, loura burra e bronca desmiolada! Open Subtitles لا,أنت لا تعرفين ماذا تفعلين هنا أيتها الشيطانة الشقراء
    Passei seis anos e meio a desejar poder fazer alguma coisa e tu Não sabes o que vais fazer amanhã. Open Subtitles أمضيت ستّة سنوات ونصف أتمنّى فعل شيء وأنت لا تعرفين ماذا ستفعلين بالغد
    Não sabes o que fazes! Hoje é o filme francês, amanhã... Open Subtitles وأنت لا تعرفين ماذا تفعلين اليوم فلم فرنسي، وغداً؟
    Não sabes o que farás quando piorares. 261. Open Subtitles لا تعرفين ماذا تفعلين عندما يشتدُ عليكِ المرض. رقم 261.
    Mas não matarás, porque Não sabes o que acontecerá quando eu morrer. Open Subtitles لكنكِ لن تفعلين، لأنكِ لا تعرفين ماذا سيحدث عندما أموت
    - Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles -إبقى مكانك لا تعرفين ماذا أنت فاعلة بل أنت لا تعرف ما تفعل
    - Ela não aguenta isso agora... - Não sabe o que se passa. Open Subtitles لا يمكنها الاستمرار هكذا لا تعرفين ماذا يحدث
    Na verdade Não sabe o que significa, namorar? Open Subtitles أنتِ حقًا لا تعرفين ماذا يعني ذلك؟
    - Não sabe o que aconteceu aqui. - Eu sei, sim. Open Subtitles جو, انت لا تعرفين ماذا حدث الليلة ؟
    Não sabe o que tem de fazer quando a fotocopiadora avaria? Open Subtitles انت لا تعرفين ماذا يجب أن تفعلي؟
    Mas Não sabe o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles اراهن انك لا تعرفين ماذا سيحدث لاحقا
    Eles não sabem o que estão fazendo. Open Subtitles انت لا تعرفين ماذا تفعلين
    Nem sabes o que isso quer dizer, sua marioneta petulante! Open Subtitles أنتِ حتى لا تعرفين ماذا يعني ذلك أيتها الدمية الحقيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more