A verdade é que não sabes quem me libertou. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنكِ لا تعرفين من قام بتحريري |
- não sabes quem é o pai, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين من هو الوالد , صحيح؟ |
Ainda não sabes quem o possuiu. Não sabes porque te mostraram o fantasma desta criança. | Open Subtitles | لا تعرفين من يسكنه بعد ولا تعرفين لم يظهر لكِ شبح ذلك الفتى |
Gostaria muito de ser reconhecido por uma rapariga como você, mas garanto-lhe que Não sabe quem sou. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أكون شخصا تعرفه فتاة مثلك، أؤكد لك، لا تعرفين من أكون |
Não sabes por onde começar? | Open Subtitles | لا تعرفين من أين تبدأي؟ |
Tu não sabes quem eu sou, o que quero, nem os meus pensamentos. Não temos nada em comum. | Open Subtitles | لا تعرفين من أنا او ما أريد أو ما هى الأفكار التي في رأسي ، ليس لدينا أي شيء مشتررك |
Diz que me ligaram e que eu saí. Mas que não sabes quem foi. | Open Subtitles | قولي لهم بأن شخص ما إتصل بي ثم غادرت مباشرة وأنكِ لا تعرفين من هو |
Então, o Raven quer-te morta mas tu não sabes quem ele é. | Open Subtitles | اذن هذا الشخص ريفين يريدك ميتة ولكنك لا تعرفين من هو ؟ |
Ainda não sabes quem realmente és, mas vais descobrir. | Open Subtitles | أتفهم بأنك لا تعرفين من هذا الشخص، حتى الآن |
não sabes quem sou, nem o que fiz para merecer nada. | Open Subtitles | انتي لا تعرفين من أنا او ماذا فعلت لأستحق كل شيء |
Agora, também já não sabes quem sou, pois somos diferentes. | Open Subtitles | لقد صار الأمر فوضوي الآن وأنتِ لا تعرفين من أنا الآن كذلك لأننا مختلفين الآن |
- não sabes quem está comigo. - Está bem. | Open Subtitles | ـ أنتِ لا تعرفين من معي ـ حسناً |
- não sabes quem é o McGill, pois não? | Open Subtitles | لا تعرفين من (لين ماكجيل) هذا أليس كذلك؟ |
Eu não posso acreditar em tudo o que eles dizem... especialmente, se não sabes quem são eles. | Open Subtitles | لا أصدق أى شئ يقولون... و بالأخص... عندما لا تعرفين من هم. |
não sabes quem fez isto e porquê? | Open Subtitles | لا تعرفين من إرتكب هذا -وسبب قيامه بذلك؟ |
Se não sabes quem é o meu pai nem como o teu ex-marido te roubou todo o dinheiro, como podes dar conselhos de vida? | Open Subtitles | كيف يُمكن أنّكِ لا تعرفين من يكون والدي، ولا تعرفين كيف سرق زوجكِ السابق كلّ أموالكِ، -ومع ذلك تُقدّمين نصائح مُدرّب الحياة؟ |
não sabes quem eu sou ou o que eu fiz. | Open Subtitles | انت لا تعرفين من انا او ماذا فعلت |
Não sabe quem está do outro lado do vidro. | Open Subtitles | مهلا، أنت لا تعرفين من هو على الجانب الآخر من هذا الزجاج |
Você Não sabe quem eu sou, nem o que quero, sua vaca! | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين من أنا , أو ماذا أريد , أنتِ مهبل . |
- Não sabes por onde ele andou. | Open Subtitles | إذاً لا تعرفين من أين أتى؟ |
Oito anos a fingir que não sabias quem ele era? | Open Subtitles | 8 سنوات... تظاهرتي بأنكِ لا تعرفين من كان؟ |