"لا تعرفين من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não sabes quem
        
    • Não sabe quem
        
    • Não sabes por
        
    • não sabias quem
        
    A verdade é que não sabes quem me libertou. Open Subtitles الحقيقة هي أنكِ لا تعرفين من قام بتحريري
    - não sabes quem é o pai, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تعرفين من هو الوالد , صحيح؟
    Ainda não sabes quem o possuiu. Não sabes porque te mostraram o fantasma desta criança. Open Subtitles لا تعرفين من يسكنه بعد ولا تعرفين لم يظهر لكِ شبح ذلك الفتى
    Gostaria muito de ser reconhecido por uma rapariga como você, mas garanto-lhe que Não sabe quem sou. Open Subtitles ‏‏‏بقدر ما أود أن أكون شخصا تعرفه‏ ‏‏فتاة مثلك، أؤكد لك،‏‏ ‏‏لا تعرفين من أكون‏‏
    Não sabes por onde começar? Open Subtitles لا تعرفين من أين تبدأي؟
    Tu não sabes quem eu sou, o que quero, nem os meus pensamentos. Não temos nada em comum. Open Subtitles لا تعرفين من أنا او ما أريد أو ما هى الأفكار التي في رأسي ، ليس لدينا أي شيء مشتررك
    Diz que me ligaram e que eu saí. Mas que não sabes quem foi. Open Subtitles قولي لهم بأن شخص ما إتصل بي ثم غادرت مباشرة وأنكِ لا تعرفين من هو
    Então, o Raven quer-te morta mas tu não sabes quem ele é. Open Subtitles اذن هذا الشخص ريفين يريدك ميتة ولكنك لا تعرفين من هو ؟
    Ainda não sabes quem realmente és, mas vais descobrir. Open Subtitles أتفهم بأنك لا تعرفين من هذا الشخص، حتى الآن
    não sabes quem sou, nem o que fiz para merecer nada. Open Subtitles انتي لا تعرفين من أنا او ماذا فعلت لأستحق كل شيء
    Agora, também já não sabes quem sou, pois somos diferentes. Open Subtitles لقد صار الأمر فوضوي الآن وأنتِ لا تعرفين من أنا الآن كذلك لأننا مختلفين الآن
    - não sabes quem está comigo. - Está bem. Open Subtitles ـ أنتِ لا تعرفين من معي ـ حسناً
    - não sabes quem é o McGill, pois não? Open Subtitles لا تعرفين من (لين ماكجيل) هذا أليس كذلك؟
    Eu não posso acreditar em tudo o que eles dizem... especialmente, se não sabes quem são eles. Open Subtitles لا أصدق أى شئ يقولون... و بالأخص... عندما لا تعرفين من هم.
    não sabes quem fez isto e porquê? Open Subtitles لا تعرفين من إرتكب هذا -وسبب قيامه بذلك؟
    Se não sabes quem é o meu pai nem como o teu ex-marido te roubou todo o dinheiro, como podes dar conselhos de vida? Open Subtitles كيف يُمكن أنّكِ لا تعرفين من يكون والدي، ولا تعرفين كيف سرق زوجكِ السابق كلّ أموالكِ، -ومع ذلك تُقدّمين نصائح مُدرّب الحياة؟
    não sabes quem eu sou ou o que eu fiz. Open Subtitles انت لا تعرفين من انا او ماذا فعلت
    Não sabe quem está do outro lado do vidro. Open Subtitles مهلا، أنت لا تعرفين من هو على الجانب الآخر من هذا الزجاج
    Você Não sabe quem eu sou, nem o que quero, sua vaca! Open Subtitles أنتِ لا تعرفين من أنا , أو ماذا أريد , أنتِ مهبل .
    - Não sabes por onde ele andou. Open Subtitles إذاً لا تعرفين من أين أتى؟
    Oito anos a fingir que não sabias quem ele era? Open Subtitles 8 سنوات... تظاهرتي بأنكِ لا تعرفين من كان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more