"لا تعرف أي شيء عني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sabes nada sobre mim
        
    • não sabe nada sobre mim
        
    Não sabes nada sobre mim ou o que me faz feliz. Open Subtitles أنتَ لا تعرف أي شيء عني و ما الذي يجعلني سعيدة
    Não sabes nada sobre mim nem o motivo por que fiz o que fiz na vida. Open Subtitles لا تعرف أي شيء عني أو لماذا فعلت ما فعلت في حياتي
    Tu Não sabes nada sobre mim, assim tu podes salvar o seu grande rotina de homem ... Open Subtitles لا تعرف أي شيء عني .... لذا عليك أن تحتفظ
    Está louco? não sabe nada sobre mim ou o Jeremy. Open Subtitles أيها المجنون, أنت لا تعرف أي شيء عني أو عن جيرمي
    Tem estado a vigiar-me durante anos e não sabe nada sobre mim. Open Subtitles لقد كنت تراقبني لسنوات لكنك لا تعرف أي شيء عني
    não sabe nada sobre mim. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني
    Não sabes nada sobre mim. Sei que não és uma má pessoa. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني - لا، أعلم انك لست شريرة -
    - Não sabes nada sobre mim. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني
    Não sabes nada sobre mim! Open Subtitles لا تعرف أي شيء عني
    Tu Não sabes nada sobre mim. Open Subtitles لا تعرف أي شيء عني
    Não sabes nada sobre mim. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني.
    Não sabes nada sobre mim. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني
    Tu Não sabes nada sobre mim. Open Subtitles كنت لا تعرف أي شيء عني.
    - Não sabes nada sobre mim. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني.
    Não sabes nada sobre mim. Open Subtitles ‫أنت لا تعرف أي شيء عني
    Você não sabe nada sobre mim. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني.
    não sabe nada sobre mim. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني
    não sabe nada sobre mim. Open Subtitles كنت لا تعرف أي شيء عني,
    - não sabe nada sobre mim. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عني.
    não sabe nada sobre mim, Doug. Open Subtitles -دوغ) ، أنت لا تعرف أي شيء عني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more