Mas, acho que não sabes nada sobre isso, pois não? | Open Subtitles | لكنّي أحزر أنّك لا تعرف شيئًا بخصوص ذلك، صحيح؟ |
não sabes nada sobre mim. Podia matar-te. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئًا عني، بإمكاني قتلك الآن. |
não sabes nada, criatura. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئًا إيها المخلوق |
Não sabe nada a meu respeito. Nem sequer sabe nada a respeito da sua própria família. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئًا عني، بل إنّك لا تعرف أوّل شيء عن عائلتك حتى |
Não lhes disseste nada porque não sabias nada. | Open Subtitles | حسنًا، أنت لم تخبرهم بشيء لأنك لا تعرف شيئًا |
- A Polícia não sabe de nada. | Open Subtitles | الشرطة لا تعرف شيئًا عن الأمر. |
E tu provavelmente não sabes nada sobre isso. | Open Subtitles | وعلى الأغلب لا تعرف شيئًا عن هذا |
Por isso, não me digas que não sabes nada. | Open Subtitles | لذا لا تقل لي أنك لا تعرف شيئًا عن ذلك |
Matar pessoas que não sabes nada acerca delas? | Open Subtitles | بقتل أشخاص لا تعرف شيئًا عنهم! |
Tu não sabes nada de nada! | Open Subtitles | إنّكَ لا تعرف شيئًا |
não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئًا عني |
não sabes nada dos meus pais! | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئًا عن والداي |
Pá, tu não sabes nada. | Open Subtitles | يا رجل ، أنت لا تعرف شيئًا |
não sabes nada sobre mim, meu. | Open Subtitles | لا تعرف شيئًا عني يا رجل |
Estás a mentir. não sabes nada sobre ela. | Open Subtitles | -تكذب، لا تعرف شيئًا عنها . |
Acha que sabe alguma coisa, mas Não sabe nada. | Open Subtitles | أصغِ، أيّ ما تظنّ نفسك تعرفه فأنت في الحقيقة لا تعرف شيئًا على الإطلاق |
Antes de mais, você Não sabe nada sobre o meu marido. | Open Subtitles | ... حسنًا ، في البداية ... أنتَ لا تعرف شيئًا عن زوجي |
Vocês não aprendem, pois não? Ainda queres que acredite que não sabias nada sobre os esteróides, que o Luke foi buscar a Tijuana? | Open Subtitles | ويجدر بي أن أصدّق أنك لا تعرف شيئًا عن شراء (لوك) للمنشطات في "تيوانا"؟ |
Ela não sabe de nada. | Open Subtitles | إنها لا تعرف شيئًا. |
não sabe de nada. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئًا |