"لا تعرف من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não sabe quem
        
    • não sabes quem
        
    • não saber quem
        
    • não sabias quem
        
    • nem sabe quem
        
    • não sabem quem
        
    • não saibas quem
        
    • não sabes com quem
        
    - Não faça isso, pai. Você não sabe quem são essas pessoas. Open Subtitles لا تفعل هذا يا أبي فأنت لا تعرف من هؤلاء الناس
    não sabe quem vem aí. Talvez seja alguém novo, ein? Open Subtitles انت لا تعرف من سيأتى ربما شخص جديد, هه ؟
    não sabe quem engendrou isto nem qual era a finalidade. Open Subtitles أنت لا تعرف من مصنّع الأداة وجدت أو الذي غرضه كان.
    Markie, em relação aos putos, de certeza que não sabes quem são? Open Subtitles ماركي، بخصوص الغلمان هل أنت واثق أنك لا تعرف من هم؟
    Só se preocupam com o tiroteio e a postura, e com a atitude "Tu não sabes quem eu sou." "Eu já estive na prisão." Open Subtitles كل شىء عن إطلاق النار والتموضع وأنت لا تعرف من أنا، أنا للسجن
    Mas, isso não justifica o facto... de não saber quem o escreveu, não acha? Open Subtitles ولكن هذا ليس بعذر أنك لا تعرف من كتبها , صحيح ؟
    Lembras-te quando disseste que não sabias quem eram os teus pais? Open Subtitles أتذكر عندما قلت لي أنك لا تعرف من هم والديك؟
    Boa tentativa, mas você nem sabe quem está a fazer isto. Open Subtitles أجل, محاولة جيدة, لكنك لا تعرف من يقوموا بذلك
    Uma cadela é, quem não sabe... quem é o pai de seu filho. Open Subtitles ان الساقطة هى التى لا تعرف من هو والد طفلها
    - Esta miúda não sabe quem eu sou. Open Subtitles حسناً , تجمعني علاقة بفتاة لا تعرف من اكون حقاً
    Não, não falaste com ela, ou ela não sabe quem és? Qual das duas é? Open Subtitles لا.ماذا تعنى بها أنك لم تتحدث إليها أم أنها لا تعرف من أنت.
    você não sabe quem eu sou para falar assim, ou você tem o número errado. Open Subtitles أنتَ لا تعرف من أنا لتتحدّث هكذا، أو حصلت على الرقم الخطأ.
    A empregada queimada não sabe quem ele é? Open Subtitles بائعة القهوة المحترقة لا تعرف من يكون؟ لا.
    Essa fila é perigosa, você não sabe quem são essas pessoas. Ou no elevador! Open Subtitles هذا الطابور خطر لأنك لا تعرف من به او المصعد
    Ela diz que não sabe quem disse os nomes e morreria antes de o fazer. Open Subtitles إنها تقول أنّها لا تعرف من يمكنه تسريب الأسماء وأنها ستموت لو فعلت ذلك بنفسها.
    E eu disse-lhe, "É melhor não fazeres isso pois não sabes quem vive aí." Open Subtitles قلت له : من الأفضل ألا تفعل ذلك لأنك لا تعرف من يعيش بالداخل
    E eu disse-lhe, "É melhor não fazeres isso pois não sabes quem vive aí." Open Subtitles قلت له : من الأفضل ألا تفعل ذلك لأنك لا تعرف من يعيش بالداخل
    não sabes quem sou, pois não? Open Subtitles أنه صحيح. أنت لا تعرف من أنا، أليس كذلك؟
    Podes não saber quem eu sou, mas quando souberes, perceberás que a minha oferta é legítima. Open Subtitles ربما لا تعرف من أكون الآن، ولكن عندما تعرف سوف تدرك مدى أهمية عرضيّ.
    Disseste que não sabias quem ele era, mas saberias como seria. Open Subtitles قلت من قبل بأنك لا تعرف من هو القاتل بل تعرف ما هو
    Mas nem sabe quem são as pessoas próximas. Open Subtitles ولكنك لا تعرف من هم أقرب المقربين إليه حتى
    Achas que as televisões não sabem quem vai ganhar o campeonato antes de começar a época? Open Subtitles انت تظن ان شبكات التلفزة لا تعرف من سيفوز في بطولات العالم قبل بدء الموسم؟
    Vou dar-te o benefício da dúvida, porque talvez não saibas quem eu sou. Open Subtitles سوف أراعى أنك غريب عن هنا فربما أنت لا تعرف من أنا
    Querido, não sabes com quem estás a falar. Open Subtitles عزيزي ، أنت لا تعرف من الذي تتحدث معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more