Para ter certeza, porque não nos dá uma amostra de ADN? | Open Subtitles | لماذا لا تعطينا عينة من حمضك النووي و ستخرج حالاً |
O governo não nos dá verbas suficientes para vos tratar. | Open Subtitles | الحكومة لا تعطينا الاموال التي نحتاجها للعناية بالاشخاص |
Este espelho não nos dá nem conhecimento... nem verdade. | Open Subtitles | فهذه المرآة لا تعطينا المعرفة ولا الحقيقة |
Primeiro. não nos dás os códigos... temos a tecnologia para arrombá-lo. | Open Subtitles | واحد,أن لا تعطينا الرموز, حصلنا على الطريقة للدخول على أية حال. |
Sim, porque é que não nos dás uma folga para podermos ir animar a Serena e celebrar o Halloween? | Open Subtitles | نعم، لذلك لماذا لا تعطينا الليل حتى نتمكن من تشجيع والاحتفال هالوين سيرينا. |
Baixista de cabeça descaída, porque não nos dás um pouco da linha de baixo assustadora de Stevie Wonder para nos dar ritmo? | Open Subtitles | حسناً يا عازف الغيتار، لماذا لا تعطينا شيء من أغاني (ستيفي ووندر) المخيفة كي نبدأ بها. |
Porque não nos dão uma demonstração? | Open Subtitles | لماذا لا تعطينا عرض تجريبي؟ |
Irmã, porque não nos dá comida? | Open Subtitles | أيتها الأخت , لماذا لا تعطينا غذاء؟ |
Na nova visão a matemática nos mostra as possibilidades das reações que os objetos podem ter, mas não nos dá a experiência real que teremos na consciência. | Open Subtitles | و لكن في الرؤية الجديدة , صحيح الرياضيات تعطينا شيئاً.. إنها تعطينا الخيارات لكل الحركات المحتملة و لكنها لا تعطينا التجربة الحقيقية التي أقوم بها في وعيي. |
- Nós temos um mandado. - Isso não nos dá o direito de entrar assim. | Open Subtitles | لدينا مذكرة لا تعطينا الحق لندخل هكذا |
Só nos mostra que o Milner foi morto lá, mas não nos dá qualquer indicativo de quem o fez. | Open Subtitles | إنها تخبرنا - أن ميلنر قتل هناك لكنها لا تعطينا أي تلميح حول من قتله |
- Porque não nos dá um minuto? | Open Subtitles | لماذا لا تعطينا دقيقة بمفردنا؟ |
Então, porque não nos dá o nome dos seus colegas, Ernest, e de quem está por trás disto. | Open Subtitles | فلماذ لا تعطينا أسماء أصدقائك ومن كلفهم بهذا - لقد فهمت الأمر بشكل خاطيء - |
Então, está bem. Porque não nos dá o nome de outro hotel? | Open Subtitles | حسناً إذاً، لمَ لا تعطينا اسم مكان آخر؟ |
Mas a terra não nos dá nada. | Open Subtitles | لكن هذه الأرض لا تعطينا شيء |
- Mike, temos isso, certo? Porque não nos dá um adiantamento agora... | Open Subtitles | لماذا لا تعطينا عربوناً الآن |
Porque não nos dás mais algum tempo? | Open Subtitles | لماذا لا تعطينا بعضا من الوقت ؟ |
Sim, porque é que não nos dás uma segunda hipótese ao menos? | Open Subtitles | نعم,لما لا تعطينا فرصه اخري علي الاقل؟ |
Então, porque não nos dás o dinheiro que roubaste antes que encha a tua cabeça de chumbo? | Open Subtitles | لذا، لماذا لا تعطينا المال ... الذي كنت سرقته قبل أنا أقوم بوضع الرصاص في رأسك؟ |
Por que não nos dás uma chance? | Open Subtitles | لماذا لا تعطينا فرصة؟ |
Podes nos dar um minuto? | Open Subtitles | لِمَ لا تعطينا بعض الوقت ؟ |
Mas os bancos não nos dão empréstimos. | Open Subtitles | لكن البنوك لا تعطينا القروض |