"لا تغطي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não cobre
        
    • não cobrem
        
    • Não tapes
        
    • não está a cobrir
        
    Mas embora seja segurado pela Medicare, o seguro não cobre todos os custos dos medicamentos que ele e a mulher precisam. Open Subtitles لكن بالرغم من أنه مؤمّن بالرعاية الصحية لا تغطي كل تكلفة الأدوية التي هو وزوجته بحاجة لها
    Lamento, detective, mas o seu mandado não cobre essa parte. Open Subtitles عذراً أيتها المحققة لكن مذكرة تفتيشك لا تغطي هذا الجزء من المنزل
    Cinco mil não cobre o meu dedo, ou a minha 'dor e sofrimento'. Open Subtitles خمسة آلاف تافهة لا تغطي إصبعي أو ألمي أو معاناتي.
    As seguradoras normalmente não cobrem esse tipo de coisas. Open Subtitles أعني شركات التأمين لا تغطي ذلك النوع من التكاليف
    Os teus ganhos não cobrem o valor daquela nave. Open Subtitles مراهنتك , لا تغطي قيمة السفينة
    Não tapes a boca quando fizeres isso! Open Subtitles لا تغطي فمك و أنت تفعلين ذلك
    A ESPN não está a cobrir isto. Open Subtitles إي.آس.بي.آن" لا تغطي هذا الحدث"
    não cobre os três. Open Subtitles لا تغطي جميع الأعراض، ماذا بعد؟
    Isso não cobre bolos. Open Subtitles الايصالات لا تغطي الخراب بالمعجنات.
    Isto não cobre realmente tudo o que era para cobrir. Open Subtitles انه لا تغطي الاشياء التي بجب ان تغطيها
    Sinto muito, Homer. O seu seguro não cobre este tipo de acidente. Open Subtitles آسف يا (هومر) ، لا تغطي منظمة رعايتك الصحية نفقات علاج إصابات كهذه
    Desculpa, Lois, não cobre actos de "cão". Open Subtitles آسف ، لويس، أنها لا تغطي أعمال "كلب".
    Os pagamentos não cobrem metade do que cobraste. Open Subtitles الأقساط لا تغطي نصف ما دفعته
    Não tapes a minha. Open Subtitles لا تغطي صورتي
    Na verdade, o Aidan não está a cobrir quase nada, ultimamente. Certo. Open Subtitles في الحقيقة ، اموال (آيدن) لا تغطي معظم الأشياء في الآونة الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more