"لا تغير الموضوع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não mudes de assunto
        
    • Não mude de assunto
        
    • Não mudes de conversa
        
    Não mudes de assunto! Quero falar sobre isto. Open Subtitles لا تغير الموضوع أنا أريد التحدث عن هذا الشأن
    Não mudes de assunto. Como tens dinheiro para um carro assim? Open Subtitles لا تغير الموضوع كيف أمكنك شراء سيارة فاخرة.
    - Não vou aguentar mais isto. - Não mudes de assunto! Open Subtitles لن أخوض هذا الجدال العقيم مجدداً لا تغير الموضوع
    Eu trabalho na Vogue! Mas Não mude de assunto! Open Subtitles أنا أعمل في الترويج لكن لا تغير الموضوع
    - Ou talvez goste. - Não mude de assunto. Open Subtitles أو ربما يعجبوك لا تغير الموضوع
    Não mudes de conversa. Open Subtitles لا تغير الموضوع!
    O meu advogado disse que não me dava mais ao ter a casa... enquanto durasse a partilha de propriedade, mas Não mudes de assunto. Open Subtitles المحامى الخاص بى يقول أنها ستعطينى ...أفضل طلقه للحصول على المنزل خلال اقامتى لكن لا تغير الموضوع
    - Não mudes de assunto! Open Subtitles لا تغير الموضوع أنت خائف،أليس كذلك؟
    - Fi. Não mudes de assunto. Quero saber... Open Subtitles ..لا تغير الموضوع , اريد ان اعرف
    Caí de umas escadas. Não mudes de assunto. Open Subtitles لقد سقطت من على سلم لا تغير الموضوع
    Obrigado, mas, por favor Não mudes de assunto. Open Subtitles شكراً لك، لكن لا تغير الموضوع من فضلك
    Não mudes de assunto. Open Subtitles لا تغير الموضوع
    - Não mudes de assunto. Open Subtitles . لا تغير الموضوع نحوى
    Não mudes de assunto. Open Subtitles لا تغير الموضوع
    Não mudes de assunto. Open Subtitles لا تغير الموضوع.
    Não mudes de assunto. Open Subtitles لا تغير الموضوع
    Não mudes de assunto. Open Subtitles لا تغير الموضوع
    Não mude de assunto. Sabe bem o que estou a dizer. Open Subtitles لا تغير الموضوع أنت تعلم ماذا أعني
    Não mude de assunto. Open Subtitles لا تغير الموضوع
    Não mude de assunto. Open Subtitles لا تغير الموضوع
    Não mudes de conversa. Open Subtitles لا... لا تغير الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more