Não abras a carta até que tenhas lido a oferta. | Open Subtitles | لقد قلت لا تفتحي تلك الرسالة حتى تقرأين عرضهم. |
Mete-te em casa e Não abras a porta a ninguém! | Open Subtitles | اذهبي إلى شقتك و أبقي هناك أتفهمين,لا تفتحي لأي أحد |
Só Não abras muito a boca quando falares. Ela não vai notar. | Open Subtitles | فقط لا تفتحي فمك بشده عند الحديث وهي لن تلاحظ |
não abra a porta. Não deixe ninguém entrar. | Open Subtitles | لا تفتحي الباب لا تدعي احدا يدخل اتفهمين؟ |
Se baterem à porta, não abres até saberes que sou eu. | Open Subtitles | حتى لو طرق الباب أحدهم لا تفتحي إلا إن عرفتي أنه أنا |
Não, não, não, não, não. Não faças isso. Não abras o chapéu. | Open Subtitles | لا لا تفعلي هذا لا تفتحي المظلة في الداخل |
- Não abras os presentes. | Open Subtitles | هيا , سوف نعود خلال سـاعة لا تفتحي أي هدايـا |
Não abras a porta até o reboque chegar. | Open Subtitles | لا تفتحي باب السيارة وإنتظري فقط سيارة السحب |
Quando estiveres no corredor, Não abras nenhuma das portas. | Open Subtitles | حين تكونين في الرواق، لا تفتحي أي باب، اتفقنا؟ اتفهمين؟ |
Muito bem, Não abras ainda. Eu digo quando. | Open Subtitles | حسنا، لا تفتحي عينيك سأقول لك متى.. |
Não, espera, Mona. Não abras a porta! | Open Subtitles | لا , انتظري يا مونا , لا تفتحي الباب |
Não, não, Não abras ainda essa porta. Vou desactivar o sensor. | Open Subtitles | "لا، لا، لا، لا تفتحي الباب بعد سأطفئ الحساس" |
Se o apanhares a lamber os teus pés, não, eu repito, Não abras os olhos. | Open Subtitles | لو ضبطيه و هو يلعق ... قدمك ، لا تفتحي أُكرر ، لا تفتحي عينيك ... |
Não abras esta carta até que tenhas lido a oferta. | Open Subtitles | لا تفتحي تلك الرسالة حتى تقرأين عرضهم. |
Não, Não abras a porta! Vai para ali. | Open Subtitles | لا لا تفتحي الباب اذهبي هناك فحسب |
Não abras nenhuma janela. | Open Subtitles | لا تفتحي الباب أو تفتحي النافذة |
Sra. Dulce, escute-me com muita atenção, é muito importante, é muito importante que você feche os seus olhos e não importa o que ouvir, não abra os olhos. | Open Subtitles | إسمعيني جيداً, هذا مهم جداً ومن المهم جداً أن تغمضي عينيكِ ومهما تسمعين لا تفتحي عينيكِ هّل فهمتِ ؟ |
Audrie, não abra nenhum pacote para mim, percebeu? | Open Subtitles | "اودري"، لا تفتحي أي طرد موجه لي، أتفهمين؟ |
Se não pode confiar, não abra a porta. | Open Subtitles | اذا كنتِ لاتثقين بهِ لا تفتحي الباب |
Portanto, aconteça o que acontecer lá em cima, não importa o que possas ouvir, não abres a porta. | Open Subtitles | لذا غير مهم ما يحدث في الأعلى, لا يهم ما تسمعين, لا تفتحي الباب. |
Não abram a porta a menos que ouçam nossas vozes. | Open Subtitles | لا تفتحي الباب حتى تسمعي اصواتنا من الخارج |
Não atendas, não quero ver ninguém agora. | Open Subtitles | لا تفتحي لا اريد ان اتحدث مع اي احد الان |