"لا تفكر بالأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nem penses nisso
        
    • Não penses
        
    Nem penses nisso. Não podes copiar a minha mente. Open Subtitles لا تفكر بالأمر أبدًا لن تغش بقراءة أفكاري.
    Nem penses nisso. Não sabes quem está por cima. Open Subtitles لا تفكر بالأمر حتى انت لا تعلم من في الأعلى
    Por isso Nem penses nisso, ok? Open Subtitles لذا لا تفكر بالأمر حتى , حسناً؟
    Não penses em termos do que é ou não possível. Open Subtitles لا تفكر بالأمر من ناحية ماهو الممكن أو المستحيل
    Não penses nisso como sair com uma namorada. Open Subtitles حسناً أنظر , لا تفكر بالأمر كأنه مواعدة عشيقة
    Não penses que é um lugar sujo. Open Subtitles لا تفكر بالأمر علي انه نادي جنسي او شئ كهذا
    Nem penses nisso! Open Subtitles لا تفكر بالأمر حتى
    - Nem penses nisso, Fred. Open Subtitles ذلك الفتى لديه بعض المهارات المهمة. لا تفكر بالأمر حتى , (فريد).
    Nem penses nisso, Enigma! Open Subtitles لا تفكر بالأمر حتى يا (نيغما).
    Nem penses nisso, Coleman. Open Subtitles (لا تفكر بالأمر حتي يا (كولمان !
    Nem penses nisso, Tode. Open Subtitles لا تفكر بالأمر حتى يا (تود)
    Nem penses nisso, Nic. Open Subtitles لا تفكر بالأمر حتى، (نيك)
    Não sei. Não penses nisso. Entrega-ma, apenas. Open Subtitles لا أعرف ، لا تفكر بالأمر سلمها لي فحسب
    Não penses nisso agora. Open Subtitles لا تفكر بالأمر الآن
    Não penses demais. Open Subtitles لا تفكر بالأمر كثيرًا
    Não penses assim. Open Subtitles لا تفكر بالأمر بهذهِ الطريقة
    Não penses, faz. Open Subtitles لا تفكر بالأمر, بل إفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more