Nem penses nisso. Não podes copiar a minha mente. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر أبدًا لن تغش بقراءة أفكاري. |
Nem penses nisso. Não sabes quem está por cima. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر حتى انت لا تعلم من في الأعلى |
Por isso Nem penses nisso, ok? | Open Subtitles | لذا لا تفكر بالأمر حتى , حسناً؟ |
Não penses em termos do que é ou não possível. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر من ناحية ماهو الممكن أو المستحيل |
Não penses nisso como sair com uma namorada. | Open Subtitles | حسناً أنظر , لا تفكر بالأمر كأنه مواعدة عشيقة |
Não penses que é um lugar sujo. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر علي انه نادي جنسي او شئ كهذا |
Nem penses nisso! | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر حتى |
- Nem penses nisso, Fred. | Open Subtitles | ذلك الفتى لديه بعض المهارات المهمة. لا تفكر بالأمر حتى , (فريد). |
Nem penses nisso, Enigma! | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر حتى يا (نيغما). |
Nem penses nisso, Coleman. | Open Subtitles | (لا تفكر بالأمر حتي يا (كولمان ! |
Nem penses nisso, Tode. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر حتى يا (تود) |
Nem penses nisso, Nic. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر حتى، (نيك) |
Não sei. Não penses nisso. Entrega-ma, apenas. | Open Subtitles | لا أعرف ، لا تفكر بالأمر سلمها لي فحسب |
Não penses nisso agora. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر الآن |
Não penses demais. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر كثيرًا |
Não penses assim. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر بهذهِ الطريقة |
Não penses, faz. | Open Subtitles | لا تفكر بالأمر, بل إفعله |