Não aceites que te escravizem, pois a tua mãe deu-te à luz livre." | TED | لا تقبلي استعبادهم، فقد ولدتك أمك حرة". |
Não aceites nada abaixo dos 50,000. | Open Subtitles | لا تقبلي بأي شيء اسفل الخمسين ألفاً |
E, em terceiro lugar, Não aceites desaforos de ninguém. | Open Subtitles | وثالثا، لا تقبلي إساءة من أحد |
Costumava dar conselhos do tipo: Não beijes um rapaz ou vais ficar grávida. | Open Subtitles | كنت أعطيها النصائح مثل لا تقبلي فتى وإلا فستحملين |
- Mas, se não chegar antes da meia-noite, por favor, Não beijes outra pessoa. | Open Subtitles | لكن أن لم استطع القدوم قبل منتصف الليل ارجوكي لا تقبلي احد اخر |
Não aceites a ajuda dela. | Open Subtitles | لا تقبلي مساعدتها |
Não aceites a oferta dele. | Open Subtitles | لا تقبلي عرضه |
Não beijes toda a gente, corre! | Open Subtitles | تعالي حول القواعد! لا تقبلي الجميع اركضي! |