"لا تقتلني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não me mate
        
    • Não me mates
        
    • não me matem
        
    • não me matas
        
    • não me mata
        
    Por favor, não me mate. - Faço o que quiser. Open Subtitles رجاء , رجاء لا تقتلني سأعمل أي شيئ تقولة
    - não me mate. - Não vou matá-lo, velho. Open Subtitles . ـ لا تقتلني . ـ أنا لن أقتلك أيها الرجل الكبير
    Ele disse: "Pelo amor de Deus, não me mate com o martelo, Lynard." Open Subtitles يا إلهي, لينارد أرجوك لا تقتلني بالمطرقه, لينارد, ارجوك
    Não, Não me mates. Open Subtitles أوه؛ لا؛ يا سيدي؛ لا يا سيدي؛ لا تقتلني؛ لا تقتلني أنا ذاهب أنا ذاهب
    Não me mates! Não sabia que a câmara do chapéu tinha filme! Open Subtitles لا ، لا تقتلني ، لم أعلم أن هناك شريط بكميرا القبعة
    - não me matem! - Não matamos! Open Subtitles لا أحد يسرقك يا أحمق لا تقتلني لا أحد سيقتلك
    Tudo o que quiser. Por favor, não me mate. Open Subtitles لك كل ما تريد ولكن لا تقتلني أرجوك
    Por favor, não me mate. Não quero morrer, por favor. Open Subtitles من فضلك لا تقتلني أنا لا أريد الموت من فضلك
    Sinto muito, por favor não me mate. Open Subtitles أنا آسف ، أنا آسف من فضلك ، من فضلك لا تقتلني
    Acabaste de te mijar? Por favor, não... me mate. Open Subtitles هل توبلت على نفسك ؟ ارجوك لا تقتلني
    Não sei se isto é apropriado, mas por favor, não me mate. Open Subtitles أعرف أن هذا غير لائق ولكن، أرجوك لا تقتلني
    - Não sei. Por favor, não me mate. Open Subtitles لا أعلم أرجوك لا تقتلني, لم نكن نقصد إيذائك
    Por favor não me mate. eu tenho 7 crianças, dois gatos... Open Subtitles ،أرجوك لا تقتلني ...لدي سبعة أطفال وقطتين
    Não me mates, mas... o voo dos meus pais foi cancelado, agora só vão viajar no domingo à noite. Open Subtitles حسناً ، لا تقتلني رحلة والدي ألغيت ولن يرحلوا الآن حتى ليلة الأحد
    Não sou muito sortudo. Por favor, Não me mates por ter beijado a tua irmã. Open Subtitles لستُ محظوظاً لهذا الحد أرجوك لا تقتلني لأني قبلت أختك
    Não me mates. Open Subtitles لا تقتلني,‏ لن افعلها مرة اخرى.
    Meu Deus! Por favor Não me mates! Open Subtitles أوه , ياآلهي , أرجوك لا تقتلني
    "bill, por favor, Não me mates! " Open Subtitles فقال: "بالله عليك لا تقتلني يا بيل" "أرجوك لا تقتلني"
    Por favor Não me mates... e por favor não contes ao John o que fiz. Open Subtitles ..أرجوك لا تقتلني ..أرجوك لا تخبر "جون" ما فعلته
    Por favor não me matem, precisam de mim! Open Subtitles يا إلهي... .. أرجو لا تقتلني أنت بحاجة لي...
    não me matem, eu não fiz nada. Open Subtitles رجاءً لا تقتلني أنا لم أفعل شيء
    Se é vingança o que queres, porque não me matas? Open Subtitles حسناً، لو كان الإنتقام ما تبحث عنه، لمَ لا تقتلني فحسب؟
    Porque simplesmente, não me mata? Open Subtitles أعني ولدكَ الحقيقيّ. لِمَ لا تقتلني فعلًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more