Bem, Não queres dizer "matar" matar? | Open Subtitles | حسنا فهى لا تقصد ب" قتلك" قتلك فعلا |
Não queres dizer Belthazor? | Open Subtitles | لا تقصد بالثزار ؟ |
- Não queres dizer bruxas, mas sim... | Open Subtitles | - أنت لا تقصد ساحرات ، أنت تقصد .. |
- Você não quis dizer isso. | Open Subtitles | أنت لا تقصد ذلك وما هذا؟ |
Ela não quis dizer isso. Lamento. | Open Subtitles | إنها لا تقصد هذا - أنا آسفة - |
não quer chegar a nada, faz parte do encanto dela. | Open Subtitles | -لا تقصد شيئاً إنها عادةً لا تقصد شيئاً إنه جزء من سحرها |
Não queres dizer de forma permanente? | Open Subtitles | أنت لا تقصد بشكل دائم |
Não queres dizer, Optimus e Megatron? | Open Subtitles | لا تقصد اوبتيموس وميجاترون؟ |
Não queres dizer abelha vadia? | Open Subtitles | لا تقصد ملكة النحل حفر؟ |
Não queres dizer isso. | Open Subtitles | أنت لا تقصد ذلك |
De certeza que Não queres dizer Emily? | Open Subtitles | أنت متأكد إنك لا تقصد (إيميلي)؟ |
Nem pensar. Não queres dizer... | Open Subtitles | مستحيل، لا، أنت لا تقصد... |
Não queres dizer a merda da Kiera? | Open Subtitles | لا تقصد عاصفة (كيرا)؟ |
Ela não quis dizer isso. | Open Subtitles | هي لا تقصد ذلك |
Ela não quer magoar-me, eu é que a deixo tão furiosa às vezes... | Open Subtitles | إنها لا تقصد إيذائي أنافقط... أنا أجعلهاغاضبةمنيبعضالأحيـ... |
Sim, tens razão, totalmente. não quer dizer nada. | Open Subtitles | أجل ,أنت محق تماماً لا تقصد شيئاً |
Isso mesmo. não quer fazer nada. | Open Subtitles | صحيح ، أنت لا تقصد شيئاً |