Não te preocupes com as frigideiras. Sei como lavá-las. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن المقلاة أنا اعرف كيف أنظفها |
Não te preocupes com os outros. Temos de ficar juntos. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الاخرين نحن نحتاج لان نبقى معا |
Sai com o teu marido. Não te preocupes com nada. | Open Subtitles | خذي زوجك لميعاد عاطفي لا تقلقي بشأن أي شيء |
Não se preocupe com isso. Estava contando para ele sobre a tua adolescência. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا.لقد كنتي .علي وشك إخباري عن طفولتكي |
Não se preocupe com isso, ele não vai para lugar nenhum. | Open Subtitles | -حسنا -و لا تقلقي بشأن قدمه فلن تذهب لأي مكان |
Não te preocupes com essas coisas. O parto já é doloroso que chegue. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن أي شيء الولادة مؤلمة بما يكفي |
O teu padrinho tratou de tudo... por isso, Não te preocupes com isso agora. | Open Subtitles | عرابك اهتم بكل شيء لذا لا تقلقي بشأن ذلك الآن |
Vai ser divertido. Não te preocupes com o carro. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على ما يرام لا تقلقي بشأن السيارة ، سأتولى أمرها |
Não te preocupes com isso agora. Vamos apenas sair daqui. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك في هذا الوقت لنخرج من هنا |
E Não te preocupes com o SJ, ele gosta de toda a atenção. | Open Subtitles | و لا تقلقي بشأن اس جيه انه يحب الاهتمام به |
Paguei a renda do 2-D, pelo que Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | سددت إيجار المنزل ايضاً لا تقلقي بشأن ذلك |
Não te preocupes com isso, mas tenho que ir. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك، لكن يجب علي الذهاب |
Eu estou bem, mana. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام ؛ أختاه لا تقلقي بشأن ذلك |
Não te preocupes com o troféu porque a única coisa que qualquer um se vai lembrar é da actuação final onde vais parecer um anjo. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك الكأس، لأن الأمر الوحيد الذي سيتذكره أحد من الأداء النهائي |
Não te preocupes com coisas que não te dizem respeito, Carter. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الأشياء التى لا تعنيكِ , يا "كارتر" |
Não te preocupes com isso. Tu vais ter. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا ستحصلين عليه |
Eu sei que fiz uma confusão, mas Não se preocupe com a arma. Pode deixá-la aqui. | Open Subtitles | أعلم أنني أثرت ضجة ، لكن لا تقلقي بشأن المسدس ، يمكنك تركه هنا |
Não se preocupe com o barco, mas sim com as patrulhas à volta da ilha. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن المركب، بل على وحدات المراقبة حول تلك الجزيرة |
Sim, sim, já ouvi falar de si, e, Delmi, Não se preocupe com a dificuldade do idioma. | Open Subtitles | نعم نعم، لقد سمعت عنك, لا تقلقي بشأن اللغة. |
Não te preocupes em ir ao aeroporto. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن المطر |
Não te preocupes por não teres enviado uma nota de agradecimento pela máquina de café. Está tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن عدم إرسالكم رسالة شكر علي آلة صنع القهوة، لابأس. |
Não te preocupes sobre o futuro. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن المستقبل |