"لا تقلق بخصوص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não te preocupes com
        
    • Não se preocupe com
        
    • Não vos preocupeis com
        
    Não te preocupes com o filme, eu trato disso. Open Subtitles لا تقلق بخصوص الفيلم سوف اتولى هذا الموضوع
    Não te preocupes com isso, nós arranjamo-lo na edição. Open Subtitles لا تقلق بخصوص ذلك سنقوم بإصلاحها فيما بعد
    Fred, Não te preocupes com o dinheiro, ficas com 100 milhões depois de o matares! Open Subtitles لا تقلق بخصوص النقود ستحصل على المائة مليون بمجرد ان تقتله
    Não se preocupe com as suas coisas. Aqui somos muito honestos. Open Subtitles لا تقلق بخصوص أشيائك نحن هنا نتسم بالأمانة
    Não se preocupe com as impressões digitais. Nunca as tive. Open Subtitles لا تقلق بخصوص البصمات ليس لديه بصمات
    Não vos preocupeis com isso! Open Subtitles لا تقلق بخصوص هذا.
    Oh, Não te preocupes com a sala de acesso ao cofre. Estamos a tratar disso. Open Subtitles لا تقلق بخصوص دخول غرفة القبو,نحن نعتنى بذلك.
    Não te preocupes com nada, matulão. Já tenho tudo tratado. Open Subtitles لا تقلق بخصوص أي شيء أيها الكبير لقد رتبت كل شيء أنا أعرف هذه المدينة
    Não te preocupes com nada, Frankie Cinco-Anjos. Open Subtitles لا تقلق بخصوص أى شىء يا فرانكى
    Não te preocupes com nada, Frankie Cinco-Anjos. Open Subtitles لا تقلق بخصوص أي شيء يا فرانكي
    Não te preocupes com o Montini. As merdas acontecem. Open Subtitles (إسمع، لا تقلق بخصوص (مونتيني الأمور السيّئة تحدُث
    Não te preocupes com o Holland. Ele é um problema meu. Open Subtitles لا تقلق بخصوص ضغوط هولاند إنهــا مشكلتـى أنا ,
    O Governador Glendening prometeu verbas de emergência... Não te preocupes com horas extra. Open Subtitles الحاكم جليندينج ، تعهد بدعم طارئ O . T لا تقلق بخصوص الـ
    Não te preocupes com isso, filho. Open Subtitles لا تقلق بخصوص ذلك يا بني ادخل فقط
    Não te preocupes com a mamã, rapaz. Open Subtitles لا تقلق بخصوص والدتك أيها الفتى
    "Oh, Não te preocupes com isso", disse ele. TED فقال "أوه، لا تقلق بخصوص ذلك،".
    Não se preocupe com SG-1, e a Terra, eles terão a consequência. Open Subtitles لا تقلق بخصوص " إس جى - 1 " و الأرض إنهم على وشك تحمل القليل من العواقب
    Não se preocupe com detalhes, bom Mercato. Open Subtitles لا تقلق بخصوص التفاصيل أيها الطيب
    Não se preocupe com o Jimmy. Open Subtitles لا تقلق بخصوص جيمى
    Não se preocupe com isso. Open Subtitles لا تقلق بخصوص ذلك
    Não vos preocupeis com isso! Open Subtitles لا تقلق بخصوص هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more