Não subestime a força de um grande grupo quando se trata de um pedido de indemnização. | Open Subtitles | لا تقلل من قوة مجموعة كبيرة عندما يتعلق الأمر بالأضرار. |
Não subestime o poder atractivo deste bonito Estado. | Open Subtitles | لا تقلل من تقدير رسم قوه حالة الحديقة |
Não subestime os campónios. | Open Subtitles | لا تقلل من تقدير فتيان المزارع |
Não subestimes a ciência, meu amigo. O bom e tradicional tem força. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن العلم يا أصدقائي الوسيلة القديمة , المعدن يقابل قوة الدفع |
Eu disse-te, meu. Não subestimes esses pequenos putos. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا رجل أن لا تقلل من شأن هؤلاء الأقزام الأوغاد |
Não subestime as possibilidades educacionais do quarto de uma senhora, Sr. Adams. | Open Subtitles | لا تقلل من قوه العمليه التعليميه (في المخدع يا سيد (أدامز |
Não subestime o poder de um líder de grupo. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن نفوذ زعيم المجموعة |
Não subestime estes tipos. | Open Subtitles | لا تقلل من هؤلاء الرجال |
- Não subestime o meu filho. - Por favor. | Open Subtitles | لا تقلل من تقدير ما يمكن أن يعمله ولدي - هيا . |
Não subestime o desejo de recomeçar a partir do zero, Sr. Lampkin. | Open Subtitles | (لا تقلل من الرغبة بالبدء بصفحة جديدة سيد (لمبكين |
Não subestime o meu irmão. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن أخي |
Não subestime esta gente, Hank, ouça o que lhe digo. | Open Subtitles | (لا تقلل من شأن هؤلاء الناس يا (هانك |
Não subestime o poder deste reino, Geirmarr. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن هذه المملكة يا (جريمير). |
Não subestime o Amos, Frank. | Open Subtitles | (لا تقلل من (اموس) ، (فرانك |
Não subestimes o valor de teres um bloco de receitas médicas largado pela casa. | Open Subtitles | لا تقلل من أهمية وجود أوراق وصفات طبية في المنزل |
Não, não. Não subestimes a tua incapacidade de atrair mulheres. | Open Subtitles | لا، لا تقلل من عدم قابليتك لجذب النساء |
Não subestimes estes tipos, Mike. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن هؤلاء الرجال يا مايك |