"لا تقلل من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não subestime
        
    • Não subestimes
        
    Não subestime a força de um grande grupo quando se trata de um pedido de indemnização. Open Subtitles لا تقلل من قوة مجموعة كبيرة عندما يتعلق الأمر بالأضرار.
    Não subestime o poder atractivo deste bonito Estado. Open Subtitles لا تقلل من تقدير رسم قوه حالة الحديقة
    Não subestime os campónios. Open Subtitles لا تقلل من تقدير فتيان المزارع
    Não subestimes a ciência, meu amigo. O bom e tradicional tem força. Open Subtitles لا تقلل من شأن العلم يا أصدقائي الوسيلة القديمة , المعدن يقابل قوة الدفع
    Eu disse-te, meu. Não subestimes esses pequenos putos. Open Subtitles لقد أخبرتك يا رجل أن لا تقلل من شأن هؤلاء الأقزام الأوغاد
    Não subestime as possibilidades educacionais do quarto de uma senhora, Sr. Adams. Open Subtitles لا تقلل من قوه العمليه التعليميه (في المخدع يا سيد (أدامز
    Não subestime o poder de um líder de grupo. Open Subtitles لا تقلل من شأن نفوذ زعيم المجموعة
    Não subestime estes tipos. Open Subtitles لا تقلل من هؤلاء الرجال
    - Não subestime o meu filho. - Por favor. Open Subtitles لا تقلل من تقدير ما يمكن أن يعمله ولدي - هيا .
    Não subestime o desejo de recomeçar a partir do zero, Sr. Lampkin. Open Subtitles (لا تقلل من الرغبة بالبدء بصفحة جديدة سيد (لمبكين
    Não subestime o meu irmão. Open Subtitles لا تقلل من شأن أخي
    Não subestime esta gente, Hank, ouça o que lhe digo. Open Subtitles (لا تقلل من شأن هؤلاء الناس يا (هانك
    Não subestime o poder deste reino, Geirmarr. Open Subtitles لا تقلل من شأن هذه المملكة يا (جريمير).
    Não subestime o Amos, Frank. Open Subtitles (لا تقلل من (اموس) ، (فرانك
    Não subestimes o valor de teres um bloco de receitas médicas largado pela casa. Open Subtitles لا تقلل من أهمية وجود أوراق وصفات طبية في المنزل
    Não, não. Não subestimes a tua incapacidade de atrair mulheres. Open Subtitles لا، لا تقلل من عدم قابليتك لجذب النساء
    Não subestimes estes tipos, Mike. Open Subtitles لا تقلل من شأن هؤلاء الرجال يا مايك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more