Chega! Não digas mais nada! Eu... | Open Subtitles | كفاكَ ؛ لا تقل المزيد إنهُ أمر خاطئ ؛ كلهُ خطأ |
Não digas mais nada, eu sei quem tu és. | Open Subtitles | لا تقل المزيد فأنا أعرفك جيداً |
- Não digas mais nada. Ficarei feliz em ajudar. | Open Subtitles | لا تقل المزيد سعيدةٌ بمساعدتكِ |
- Deixa-o, Gus. Não digas mais nada. | Open Subtitles | انسى ذلك يا " جاس " ، لا تقل المزيد عنه |
Não diga mais nada, Charles. Está feito. | Open Subtitles | لا تقل المزيد يا سيدي. |
Não digas mais nada. Com prazer. | Open Subtitles | سيدي، لا تقل المزيد لا مشكلة |
Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقل المزيد .. ليسمع الجميع |
Não digas mais nada. Deseja-me sorte. | Open Subtitles | لا تقل المزيد تمني لي الحظ |
Não digas mais nada ao telefone. | Open Subtitles | لا تقل المزيد على الهاتف... |
- Não digas mais nada. Eu vou ajudar-te. | Open Subtitles | لا تقل المزيد ، سأساعدك يا (ليني) |
- Por favor, Não digas mais nada. | Open Subtitles | -من فضــلك لا تقل المزيد |
- Não digas mais nada. | Open Subtitles | - لا تقل المزيد |
Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقل المزيد |
Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقل المزيد |
- Não digas mais nada, James! | Open Subtitles | " لا تقل المزيد يا "جايمس ! |
Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقل المزيد. |
- Pensei que talvez... - Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقل المزيد |
Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقل المزيد |
Não digas mais nada. | Open Subtitles | لا تقل المزيد |
- Bill Murray, Não digas mais nada. | Open Subtitles | (بيل موراي)، لا تقل المزيد. |
- Não diga mais nada. | Open Subtitles | لا تقل المزيد. |