A pior parte é passar esta camisola pela minha cabeça, porque se vão rir todos de mim. não façam nada enquanto o estiver a fazer. | TED | أسوأ جزء هو وضع هذا السترة فوق رأسي، ﻷنه حينها سيضحك الجميع في وجهي، لذا لا تقوموا بأي شيء طالما أنها فوق رأسي. |
não façam nada até segunda ordem. | Open Subtitles | لذا لا تقوموا بأي تحرك من أي نوع حتى أعطيكم أمرا مني حاضر سيدي |
Muito bem, não façam nada estúpido. Tenho uma refém. | Open Subtitles | حسناً، لا تقوموا بأي تصرف غبي يا جماعة لدي رهينة |
não façam as contas. | TED | لا تقوموا بأي حسابات. |
Neste momento, a posição, por defeito, quando aparece uma nova tecnologia, é que fala-se do princípio da precaução, o que é muito comum na Europa. E que diz, basicamente: "não façam nada. | TED | حاليا الموقف الإفتراضي حول حين تظهر تكنولوجيا جديدة، هو أننا الناس نتكلم حول المبدئ الوقائي. والذي هو شائع جدا في أوروبا. والذي يقول، أساسا، "لا تقوموا بأي شيء." |