"لا تكذب على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não me mintas
        
    • Não mintas a
        
    • Não mintas à
        
    • Não mintas ao
        
    • Não minta para
        
    Não me mintas, Doutor. É grave? Open Subtitles لا تكذب على يا دوك , ما مدى سوء الإصابة ؟
    - Não me mintas! - Alguma vez te menti? Open Subtitles لا تكذب على هل كذبت عليك من قبل؟
    Não me mintas! É o teu arpão nas costas dele! Open Subtitles لا تكذب على هذا هو محرابك فى ظهره
    Mas Não mintas a ti mesmo. Não mintas à tua mulher. Open Subtitles ولكن لا تكذب على نفسكَ ولا تكذب على زوجتكَ
    Mas Não mintas ao teu parceiro. Nunca. Open Subtitles ولكن لا تكذب على شريكتُكـَ, حسناً؟
    - Nada. Não minta para sua mãe, Spencer. Open Subtitles لا تكذب على أمك.
    Não me mintas, Shafiq. Open Subtitles لا تكذب على يا شفيق
    Não me mintas, ou estás morto! Open Subtitles لا تكذب على و الا فأنت ميت
    Não me mintas Neal. É humilhante para ambos. Open Subtitles لا تكذب على يا (نيل) فهذه إهانة لكلينا
    - Não me mintas, Finn. - Ok, ok. Open Subtitles " لا تكذب على, " فين
    Não me mintas, Peter. O que fizeste? O que fizeste, Peter? Open Subtitles لا تكذب على يا (بيتر) ما الذى فعلته؟
    Não me mintas! Open Subtitles لا تكذب على
    Não me mintas! Open Subtitles لا تكذب على
    Não me mintas, caralho! Open Subtitles لا تكذب على
    Não mintas a ti próprio. Nem mesmo por instantes. Open Subtitles لا تكذب على نفسك ولا حتى للحظة
    Não mintas a ninguém. Open Subtitles لا تكذب على أيّ أحد
    Não mintas à tua mãe. Ela quase morreu hoje. Open Subtitles لا تكذب على أمك كانت على وشك الوفاة اليوم
    - Não mintas à senhora, Tyler. Open Subtitles لا تكذب على هذه المرأة يا تايلر
    Não mintas. Não mintas ao Darth, Luke. Open Subtitles لا تكذب لا تكذب على دراث لوك
    Não mintas ao teu pai, rapaz. Open Subtitles لا تكذب على والدك يا بني
    Não minta para si mesmo Open Subtitles لا تكذب على نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more