Esta guerra sem fim fez de mim um bruto. | Open Subtitles | تلك الحرب التى لا تنتهى حولتنى إلى وحش |
Duas Torres a cair do céu, uma guerra sem fim no deserto e uma mulher de rosa a segurar a cabeça do seu marido. | Open Subtitles | برجان ينهاران حرب فى الصحراء لا تنتهى وإمرأة ترتدى اللون الوردى وتمسك برأس زوجها |
Doidos, perigosos... sarilhos... sem fim! | Open Subtitles | إثارة المشاكل المجنونة الحطرة التى لا تنتهى! |
Eu sou como heroína com pernas, causo habituação. nunca acaba bem. | Open Subtitles | أنا كالهروين الذى يمشى ، هذه عادة تتشكل لكٍ ، لا تنتهى بشكل جيد أبداً |
-Ela pensa que a necessidade de amar nunca acaba. | Open Subtitles | تظن أن الحاجة للحب لا تنتهى |
A primeira vantagem é que, no fim, a história não acaba. | Open Subtitles | النصيحة الكبرى فى نهاية القصة انها لا تنتهى |
Afecto sem fim por ti, Sofia. | Open Subtitles | مودة لا تنتهى إليكِ (صوفيا) |
Isto nunca acaba. | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تنتهى |
nunca acaba bem. | Open Subtitles | لا تنتهى أبداً جيداً |
Num círculo Num arco que nunca acaba. | Open Subtitles | # فى حلقة من امال لا تنتهى # |
Mas a viagem que iniciámos juntos em Setembro não acaba hoje. | Open Subtitles | لكن الرحله التى بدأناها معاً فى شهر سبتمبر، لا تنتهى اليوم |
Mas, todas as noites, ela conta-lhe uma história linda que não acaba nunca. | Open Subtitles | ولكن كل ليلة... ولكن حكاياتها لا تنتهى |
Não, Angelus, não acaba, nunca, jamais. | Open Subtitles | كلا, (أنجلوس), لا لا تنتهى أبداً |