Mas Não te esqueças, são eles que precisam de ti. | Open Subtitles | لكنكِ لا تنسين, أنهم هم الذين بحاجة إليكِ |
Não te esqueças de levar uma camisola. | Open Subtitles | الأن , لا تنسين أن تأخذين سترتك |
Por favor, Não te esqueças de quão preciosa és. | Open Subtitles | فقط لا تنسين كم أنتِ هبة ثمينة. |
Peço desculpa. Por que não esqueces a Patty Hewes? | Open Subtitles | (لمَ لا تنسين أمر (باتي هيوز |
Por que não te esqueces que eu existo? - Desculpa. - Não, mãe. | Open Subtitles | لماذا لا تنسين وجودي وسندعي اننا تعادلنا ؟ |
Não te esqueças dos arranjos. | Open Subtitles | لا تنسين الخياطة |
Não te esqueças de que é uma festa. | Open Subtitles | لا تنسين ، إنها حفلة |
Não te esqueças do jantar com a Gretchen amanhã. | Open Subtitles | لا تنسين عشائك غدا مع جريتشن |
Não te esqueças de sorrir. | Open Subtitles | لا تنسين أن تبتسمي |
Regionais Hoje às 15:30 Não te esqueças! | Open Subtitles | 30 , لا تنسين |
- Maria, porque não esqueces isto? | Open Subtitles | -ماريا)، لمَ لا تنسين الأمر؟ |
Sei que não te esqueces de nomes. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ لا تنسين الأسماء |