Não olhem para mim assim. A culpa disto é vossa. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي بهذا الشكل هذا خطأكم علي أية حال |
"Mas Não olhem para mim, olhem para cima". | Open Subtitles | لا تنظروا إلي فقط، انظروا للأعلى |
Não olhem para mim. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي. توقفوا. |
Não olhes para mim como se eu fosse um acumulador. É má educação. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي وكأنني أحب جمع الأشياء، هذه وقاحة. |
Não olhes para mim, ela é que disse "assassinos". | Open Subtitles | حسناً ، لا تنظروا إلي . "هي من قالت "قاتلين |
- Fiquem todos nos vossos lugares. - Não olhem para mim! | Open Subtitles | -إبقوا في أماكنكم جميعاً لا تنظروا إلي. |
Não olhem para mim, ok? | Open Subtitles | لا تنظروا إلي حسناً ؟ |
Por isso Não olhem para mim! | Open Subtitles | لذا لا تنظروا إلي! |
Não olhem para mim. Olhem para o Cesar. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي بل إلى "سيزار". |
Não olhem para mim. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي |
Não olhem para mim. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي |
Não olhem para mim. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي |
Não olhem para mim! | Open Subtitles | لا تنظروا إلي! |
Não olhem para mim! | Open Subtitles | لا تنظروا إلي! |
Não olhes para mim assim, Char. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي هكذا |
Não olhes para mim. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي |