"لا تهتمين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não te importas
        
    • não queres saber
        
    • não gostas
        
    • não se importa
        
    • Não quer saber
        
    • não te interessas
        
    • não te importar com
        
    • não querias
        
    • não te importes
        
    Mas parece mesmo que não te importas se vamos conseguir ou não. Open Subtitles لكن يبدو انك لا تهتمين بما يجري ومن يدخل ومن يخرج
    Deixaste bem claro para eles que não te importas. Open Subtitles لقد أوضحت لهم الفكرة جيداً بأنك لا تهتمين
    Tu não queres saber de mim. Eu sou apenas um miudo maluco. Open Subtitles أنت لا تهتمين بي أنا فقط ولد صغير مجنون بالنسبة لك
    Porque não queres saber dela da mesma maneira que eu quero. Open Subtitles لأنكِ لا تهتمين بأمرها بنفس الطريقة التي أفعلها
    não gostas de pessoas, mas gostas dela, não gostas? Open Subtitles أنتِ لا تهتمين بالناس لكنك تحبينها ، أليس كذلك؟
    Bem, que você não se importa muito para a sua família. Open Subtitles بأنكِ لا تهتمين لأي أحد من أفراد عائلتكِ
    Você Não quer saber porque os ajudou a fazerem-me isto! Open Subtitles لكنك لا تهتمين لأنك ساعدتيهم بفعل ذلك لي
    Tu não te interessas por mim. São os meus biscoitos! Foram sempre os malditos biscoitos! Open Subtitles أنتِ لا تهتمين بشأني بل بالبسكويت الخاص بي يتعلق الأمر كله دائماً بالبسكويت اللعين
    Podes não te importar com o que eu construí, mas é o mais importante para mim. Open Subtitles ربما لا تهتمين بما فعلته لنفسي لكن هذا الأكثر أهمية بالنسبة لي
    não te importas nem um pouco com a tua família, não é? Open Subtitles أنت لا تهتمين بعائلتك ولو قليلاً الست كذلك؟
    Olha, finge que não te importas com o que ele faz, e ele vai aproximar-se. Open Subtitles تظاهري بأنك لا تهتمين بما يفعل وسيأتي إليك
    Calma. Então tu não te importas que eu tenha tido melhor nota que ele? Open Subtitles مهلا ، إذن أنت لا تهتمين أن نتيجتي أفضل من نتيجته ؟
    Tu não queres saber da Kahlua! Só não queres que eu fique com ela! Open Subtitles أنت لا تهتمين بالكلبة لكنك لا تريديني أن آخذها
    Sei que não queres saber e eu entendo... Open Subtitles من المحتمل بأنكِ لا تهتمين أتفهم ذلك ، لكن
    Já todas sabemos que não queres saber de ninguém além de ti mesma. Open Subtitles كلنا نعلم أنك لا تهتمين بأي شخص سوى نفسك
    Tu não gostas nada de mim. Open Subtitles أنت حقاً لا تهتمين بي على الإطلاق
    Você não se importa como você vai machucar ele. Open Subtitles لا تهتمين لاي قدر تجعلينهم مجروحين,
    Se não quer vender, Não quer saber se as pessoas têm o seu produto. Open Subtitles إن لم تريدي البيع يعني أنكِ لا تهتمين إن كان يحصل الناس على منتجك
    Tu não te interessas por essas coisas. Open Subtitles وبالاضافة, أنت لا تهتمين بتلك الاشياء
    Ao nosso passado. Como podes não te importar com isso? Open Subtitles بماضينا , كيف لا تهتمين بهذا ؟
    Pensei que não querias saber o que ele fazia. Open Subtitles فأعتقد أنك أخبرتيني بأنك لا تهتمين بما سيفعله؟
    Olha, talvez não te importes com o que acontece com as restantes se fores apanhada, mas não serias tão estúpida que não te importasses de ser despedida. Open Subtitles .. انظري ربما أنت لا تهتمين بما قد يحدث لنا جميعاً لو تم الإمساك بك و لكنك ستكونين حمقاء إن اعتقدت انه لن يتم فصلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more