Os números de telefone da minha casa e do meu telemóvel, mas é melhor telefonares-me para casa porque Não há rede. | Open Subtitles | ما هذا؟ رقم بيتي وهاتفي المحمول لكن لا تتصل بهاتفي المحمول لأنه لا توجد إشارة 'cause there's no signal. |
Não há rede. | Open Subtitles | ـ هيا ـ لا توجد إشارة بالداخل أو بالخارج |
Continuamos Sem sinal da SG-1, General. Não chegaram a ir P2X-555. | Open Subtitles | ما زالت لا توجد إشارة من (إس جى-1) , سيدى هم لم يجعلوها إلى (بى2 إكس |
Sem sinal do alvo. | Open Subtitles | لا توجد إشارة من الهدف |
Estou na porta, não há sinal do Alexander por aqui. | Open Subtitles | أنا عند الباب تقريبا. لا توجد إشارة لوجود أليكساندر. |
- Não tem rede. - Nem vai tê-la. | Open Subtitles | لا توجد إشارة لن تحصل على واحدة |
-O mesmo aqui. Não tem sinal. -A internet caiu. | Open Subtitles | ـ وأنا أيضاً، لا توجد إشارة ـ والإنترنت لا يعمل |
Não há sinais de vida. Parece que os apanhamos. | Open Subtitles | لا توجد إشارة على أنهم أحياء يبدو أننا نتخلصنا منهم |
Mas não há registo que se tenham encontrado, mas nós podemos. | Open Subtitles | لا توجد إشارة على أنّهما التقيا به، لكنْ نحن نستطيع |
"Não há rede. Estamos num ponto morto." | Open Subtitles | لا توجد إشارة نحن في بقعة ميتة |
Não há rede durante milhas. | Open Subtitles | لا توجد إشارة إلى على بعد أميال |
Não há rede aqui. | Open Subtitles | لا توجد إشارة خليوي هنا |
Já te disse que aqui Não há rede. | Open Subtitles | قلت لكَ أنه لا توجد إشارة هنا |
Huh. Perfeito. Sem sinal nenhum. | Open Subtitles | .هيه. ممتاز .لا توجد إشارة |
- Sem sinal de ninguém. | Open Subtitles | لا توجد إشارة لأي شخص |
Ainda Sem sinal. | Open Subtitles | لازالت لا توجد إشارة. |
Sem sinal | Open Subtitles | "لا توجد إشارة" |
Enquanto, de momento, não há sinal dos ocupantes, está claro que as afirmações do Ministro sobre os túneis abandonados é falsa. | Open Subtitles | بينما لا توجد إشارة لمقيم واحد في هذه اللحظة، من الواضح أن تأكيدات الوزير على الأنفاق المهجورة غير صحيحة. |
É a minha segunda passagem. Ainda não há sinal dele. | Open Subtitles | ذلك ترخيصي الثاني، لا يزال لا توجد إشارة منه. |
Ainda não há sinal de socorro, mas estou a tentar convencer a NSA para conseguir um melhor acesso. | Open Subtitles | لا توجد إشارة استغاثة حتى الآن، لكني قمتُ بربط بعض الخطوط مع وكالة الأمن القومي لتتيح لنا وصولاً أعمق. |
Claro, mas Não tem rede. | Open Subtitles | بالتأكيد,لا توجد إشارة |
Aqui Não tem sinal. | Open Subtitles | لا توجد إشارة هنا. |
Desculpe. Não há sinais da senhora misteriosa. | Open Subtitles | آسف, لا توجد إشارة للمرأة الغامضة. |
Mas não há registo que se tenham encontrado, mas nós podemos. | Open Subtitles | لا توجد إشارة على أنّهما التقيا به، لكنْ نحن نستطيع |
Não! Não temos sinal de posicionamento global! Ficámos sem navegação. | Open Subtitles | لا توجد إشارة لنظام تحديد المواقع العالمي نظام الملاحة يتوقف |
Não tenho sinal. | Open Subtitles | لا توجد إشارة لدي |