não há sangue nos airbags. Janela do condutor partida. | Open Subtitles | لا توجد دماء على أكياس الهواء، تمّ كسر نافذة السائق الجانبيّة |
Quero dizer, não há sangue. Não há sinais de luta. | Open Subtitles | اعني لا توجد دماء و لا اثار دفاع عن النفس |
não há sangue. É como um fantasma. | Open Subtitles | لا توجد دماء أو اثار له هذا الرجل كالاشباح |
O punhal Não tem sangue. Ele não teve oportunidade de o usar. | Open Subtitles | لا توجد دماء على الخنجر، لم تسنح له أبداً فرصة إستعماله. |
Não tem sangue. Não tem sangue. | Open Subtitles | لا توجد دماء، لا توجد دماء |
Impossível, e não há sangue, olha. | Open Subtitles | - هذا مستحيل يا سيندي لا توجد دماء لا يوجد شئ.. أنظرى حولك |
Não está a sangrar. não há sangue nenhum. | Open Subtitles | إنه لم يَنْزِف لا توجد دماء. |
Por isso não há sangue. | Open Subtitles | لهذا السبب لا توجد دماء. |
(Risos) O que eu gosto nisto é que é tudo muito sério até ele saltar para o gelo. Como ele não fura o gelo, mas não há sangue nem ossos espalhados, os amigos começam a rir. | TED | (ضحك) الشيئ الذي أحببته هو أن الأمر برمته جاد جداً إلى أن يقفز على الثلج، و بمجرد أنه لم يعبر من خلال الثلج، بل أيضا أنه لا توجد دماء و عظام في كل مكان، يبدأ أصدقائه بالضحك. |
- Aqui não há sangue. | Open Subtitles | -ثم... لا توجد دماء هنا |
não há sangue. | Open Subtitles | لا توجد دماء |
Vejam o corpo. Não tem sangue. Nós não o matámos. | Open Subtitles | تحقق من الجثة لا توجد دماء . |