não percebes que por estares aqui, vão haver mortes? | Open Subtitles | انت لا تَفْهمُ ذلك طالما أنت ْ هنا سيكون هناك قتال؟ |
Tu não percebes cantonês e dizestu que és Chinês. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ لغةَ كانتونيةَ وأنت قُلتَ بأنّك كُنْتَ صيني. |
Sr. agente, você não entende, o meu irmão desapareceu há dias. | Open Subtitles | النائب، أنت لا تَفْهمُ. أَخّي إختفىَ لأيامِ. |
A Sukie pode morrer! não entendes isso? | Open Subtitles | سوكي يُمْكِنُ أَنْ تمُوتَ هَلْ لا تَفْهمُ ذلك؟ |
Você não compreende. | Open Subtitles | أَرّخنَا،سريعاً. أنت لا تَفْهمُ. |
não percebe o que quero fazer. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ الذي أُحاولُ أَنْ أعْمَلُة. |
Não quero transtornar-te, mas não compreendes o que se passa. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لأزعاجُك يا ديفيد لكن أنت لا تَفْهمُ الذي يحدث هنا |
Estás a dizer que não percebes o que ela fez? | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك لا تَفْهمُ لماذا هي عَمِلتْ ما هي عَمِلتْ؟ |
não percebes o que fizeste quando falaste com aqueles estagiários? | Open Subtitles | لا تَفْهمُ بأَنْك عَمِلتَ متى تَتكلّمُ مع أولئك الأطباء المقيمين؟ |
Não, mas, Donna, tu não percebes. | Open Subtitles | لا، لكن، دونا، أنت لا تَفْهمُ. |
Tu não percebes como é ser-se assim gorda! | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ كيف الحال عندما تكون بهذا الحجم! |
Co-escreveste uma grande música, mas não percebes como funciona a indústria. | Open Subtitles | النظرة، رجل، حَصلتَ على الموهبةِ. شاركتَ في كتابة a أغنية عظيمة، لَكنَّك لا تَفْهمُ |
-Você não entende como funciona... -Não se trata de entender! | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ كيف هذا لَيسَ حول الفَهْم! |
Você não entende. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ. |
Não, você não entende. | Open Subtitles | لا، أنت لا تَفْهمُ. |
não entendes o que é ter o mesmo sangue que outra pessoa... e sentir que não há uma ligação. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ ما هو مثل لتَشَارُك بدمّ مع شخص ما ويَشْعرُ مثلك رغم ذلك هَلْ لا يُوصلُ؟ |
Pensei que o tinha perdido, tu não entendes a esta gente. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّ العادةِ فَقدتْ، أنت لا تَفْهمُ هذا الناسِ. |
não entendes que eu preciso dele? | Open Subtitles | هل لا تَفْهمُ بأنني لست بِحاجةٍ إليه؟ |
Está sentado nesta sala não compreende nada. | Open Subtitles | اجْلسُ في هذا المكتبِ... أنت لا تَفْهمُ أيّ شئَ. |
Você não compreende, Erb... | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ. |
- não percebe. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ. |
O meu problema? Tu é que tens um problema! Não, tu não compreendes! | Open Subtitles | أصبحتَ أنت مشكلتي ـ لا، أنت لا تَفْهمُ يا ، رجل |