Não me digas em que zona se pára e em qual se pode apanhar. | Open Subtitles | لا تُخبرْني بالمنطقةَ التي فيها التوقف و التي فيها التحميل. |
Não me digas que Boston é diferente de Nova Iorque! | Open Subtitles | هيي لا تُخبرْني ان بوسطن مختلفة عن نيويورك |
Não me digas que ele foi para dentro da parede seca outra vez. | Open Subtitles | لا تُخبرْني دَخلَ الحائطَ الجافَ ثانيةً. |
Não, por favor, Não me diga que veio aqui, depois deste tempo todo, para me dar como assassino. | Open Subtitles | رجاءً لا تُخبرْني جِئتَ هُنا كُلّ هذا الطريقِ بعد كل هذا الوقتِ لإقتِناعي بِأَنِّي قاتل. |
Não me diga que não está satisfeito. | Open Subtitles | أوه، لا تُخبرْني بأنك لست سعيدا بشأن هذا. |
E Não me digas que choraste, senão vou banir-te do WC dos homens outra vez. | Open Subtitles | لا تُخبرْني بَكيتَ، أَو أنا سَأَمْنعُك مِنْ غرفةِ الرجالَ ثانيةً. |
Não me digas que vieste cá para reiterar as coisas que eu já disse, porque eu sei as coisas que já disse. | Open Subtitles | لا تُخبرْني جِئتَ هنا لتكرار الأشياءِ قُلتُ، لأن أَعْرفُ الأشياءَ التي قُلتُ. |
Não me digas, vais fazer a operação ao nariz. | Open Subtitles | لا تُخبرْني. أنت أخيراً سَتَحْصلُ على ذلك عملِ الأنفِ. |
Não me digas que não sentes nada sobre isto. | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنت ما عِنْدَكَ أيّ مشاعر حول أيّ هذه. |
Não me digas, que estás a organizar uma festa Kappa Tau de fim de semestre? | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنك تُنظم حفلة لـ الكابا تاو للفصل الدراسي |
Não me digas que precisas de uma limpeza. | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنك تَحتاجُ تَحتاجُ أي تنظيف. |
Não me digas que estás a dizer algo de bom acerca da tua ex. | Open Subtitles | أوه، لا تُخبرْني أنك تَقُولُ شيء جيد حول كارولين |
Não me digas que não gostas desta canção. | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنت لا تَحْبُّ هذه الأغنيةِ. |
Não me digas que andas a matar para dinheiro extra. | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنت تَسْقطُ أجسام للنقدِ الإضافيِ. |
Não me digas o que fazer com o filho que mal te animaste para o conceber. | Open Subtitles | لا تُخبرْني ما العمل مَع الإبنِ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ بالكاد هو يعود إلى يَحْملُ. |
- Não me digas que pagaste por isso? | Open Subtitles | لا تُخبرْني انك دَفعتَ ثمن ذلك |
Não me digas que não fazes. | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنت لا تَعمَلُ هو. |
Não me digas - está um encantador restaurante por descobrir atrás do contentor do lixo. | Open Subtitles | لا تُخبرْني - هناك هذا السِحْر، الحانة الغير مكتشفة وراء ذلك Dumpster. |
Não, Não me diga. Você é S. Pedro? | Open Subtitles | لا، لا تُخبرْني.هَلْ أنت سان بيتر؟ |
Não me diga onde raio eu nasci! | Open Subtitles | لا تُخبرْني اينُ ولدت بحق الجحيمَ. |
Não me diga que você levou pro lado pessoal. | Open Subtitles | لا تُخبرْني تَأْخذُ الذي شخصياً. |