Não dispare, sou do FBI. | Open Subtitles | لا تُطلق علىّ النار ، أنا أعمل لدى المكتب الفيدرالي |
- Mostre as mãos! - Não dispare, por favor! | Open Subtitles | ـ أرني يديك ـ لا تُطلق النار علىّ من فضلك |
Não dispares contra ninguém, não importa o que acontecer. Não importa o quão perigoso isto se torne. | Open Subtitles | تحت أيّ ظرف من الظروف لا تُطلق النار على أيّ شخص، أياً كانت خطورة الموقف. |
Não dispares contra os tipos errados. Entendido. | Open Subtitles | إستخدم هذا, و لا تُطلق النار على .الأشخاص الخطأ |
Vou fazer tudo o que disser, mas por favor, Não atire. | Open Subtitles | سأفعل ما تأمرني به، أرجوك فقط لا تُطلق عليّ النار. |
- Não atires em mim. | Open Subtitles | لا تُطلق علىّ النار بالرغم من ذلك |
Não disparem! Não disparem! | Open Subtitles | لا تُطلق النار،لا تُطلق النار. |
- Não, não, não, Não dispare. Por favor, deixe-nos entrar | Open Subtitles | -لا، لا، لا، لا تُطلق النار، دعنا ندخل . |
Não dispare cobarde! | Open Subtitles | لا تُطلق النار. |
Não dispare. Vai enfurecê-lo. | Open Subtitles | لا تُطلق, سوفَ تُغضبهُ. |
Por favor, Não dispare! | Open Subtitles | رجاءاً لا تُطلق |
Não dispare! Não dispare! | Open Subtitles | لا تُطلق، لا تُطلق! |
Não dispares! | Open Subtitles | لا تُطلق النيران |
Não dispares. Vou despi-la. | Open Subtitles | لا تُطلق النار سأفـعل ذلك |
- Não, Não dispares nela. | Open Subtitles | -كلا، أمي ! -كلا، لا تُطلق النار عليها |
Vou abrir a porta. Não dispares. | Open Subtitles | سأفتح الباب , لا تُطلق النار. |
Não dispares. | Open Subtitles | مهلاً ، لا تُطلق النار |
Tá bem, mas Não atire em ninguém antes que cheguemos. | Open Subtitles | حسنا، لكن لا تُطلق النار على أحد قبل أن أجئ أنا |
Pare! Não atire! | Open Subtitles | لا تُطلق النار |
Não atires nela. | Open Subtitles | ارجوك. لا تُطلق النار عليها |
Não atires! | Open Subtitles | لا تُطلق، لا تُطلق |
Eu vou sair. Não disparem. | Open Subtitles | أنا سأخرج، لا تُطلق |
Não disparem. | Open Subtitles | لا تُطلق النّار عليّ. |