"لا خيار أمامنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não temos escolha
        
    • Não temos alternativa
        
    Não temos escolha, dá-lhes o que eles querem, excepto as armas. Open Subtitles لا خيار أمامنا أعد لهم كل شيء عدا الأسلحة
    Agora, Não temos escolha. A tua gravidez é muito complicada. Open Subtitles لا خيار أمامنا الآن لأنّ حملكِ معقّدٌ جداً.
    Mas há muita coisa em jogo. Não temos escolha. Crane! Open Subtitles ولكن هناك الكثير على المحك لا خيار أمامنا
    Chegámos a uma altura em que Não temos alternativa senão reconhecer, por mais individualistas que queiramos ser, que a complexidade exige o sucesso do grupo. TED ووصلنا إلى مكان حيث لا خيار أمامنا لكن الاعتراف، كما فردي كما نريد أن نكون، ويتطلب تعقد نجاح الفريق.
    - Não temos alternativa. - O que estás a fazer? Open Subtitles حسنٌ، لا خيار أمامنا ماذا تفعل؟
    É uma pena, mas Não temos escolha. Open Subtitles هو شئ مؤسف لكن لا خيار أمامنا
    Não temos escolha. Open Subtitles لا خيار أمامنا.
    Mas Não temos escolha. Open Subtitles ولكن لا خيار أمامنا
    Janusz, Não temos escolha. Open Subtitles يانوش لا خيار أمامنا
    Não temos escolha. Open Subtitles أرى أنه لا خيار أمامنا.
    - Não temos escolha. Open Subtitles لا خيار أمامنا
    Não temos escolha, Ka'lei. Open Subtitles (لا خيار أمامنا يا (كاليل
    Não temos escolha. Open Subtitles لا خيار أمامنا
    Não temos escolha. Open Subtitles لا خيار أمامنا
    Não temos alternativa. Open Subtitles لا خيار أمامنا.
    Não temos alternativa, estás de castigo. Open Subtitles ...لا خيار أمامنا أنتِ مُعاقبة
    - Não temos alternativa. Open Subtitles لا خيار أمامنا.
    - Não temos alternativa. Open Subtitles لا خيار أمامنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more