Para mim, serve, porque não tenho escolha. | Open Subtitles | اتعلمين , انه يعجبني لأنه لا خيار لدي انا فقير |
Como ela é, a minha única voluntária, não tenho escolha, seja qual for a sua opção sexual. | Open Subtitles | ولكن بما أنها عينتي الوحيدة ذلك يعني أن لا خيار لدي أياً كان التوجه |
Então não tenho escolha, baseada na nova evidência. | Open Subtitles | إذاً لا خيار لدي بناءً على الدليل الجديد |
não tenho escolha, a não ser receber o império e aceitar o seu tratado. | Open Subtitles | لا خيار لدي إلا الموافقة على المعاهدة مع الإمبراطورية |
Não posso fazer nada por eles. Não tenho alternativa. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفعل شئ حيالهما لا خيار لدي |
não tenho escolha. Tenho que entregá-la às autoridades. | Open Subtitles | لا خيار لدي يجب أن أبلغ السلطات |
não tenho escolha a não ser ficar presa no meu casamento, pelo menos por um ano. | Open Subtitles | لا خيار لدي سوى البقاء محاصرة في زواجي... لمدّة سنةٍ على الأقل. |
Mas não tenho escolha. | Open Subtitles | لكن لا خيار لدي |
Então eu não tenho escolha. | Open Subtitles | إذاً لا خيار لدي أيضاً |
não tenho escolha, Kayla. Preciso de te manter segura. | Open Subtitles | لا خيار لدي يا (كايلا) علي أن أبقيك في مأمن |
não tenho escolha. Lamento, Gwen. | Open Subtitles | لا خيار لدي أنا آسف يا غوين. |
Sabes que não tenho escolha. | Open Subtitles | تعرفين أن لا خيار لدي. |
Lamento. não tenho escolha. | Open Subtitles | آسف, لا خيار لدي |
Eu não tenho escolha consigo, Memphis. | Open Subtitles | لا خيار لدي معكِ ، يا ميمفس. |
Sabes que eu não tenho escolha. | Open Subtitles | تعرفين أنّهُ لا خيار لدي. |
não tenho escolha. | Open Subtitles | لا خيار لدي |
não tenho escolha. | Open Subtitles | لا خيار لدي |
não tenho escolha. | Open Subtitles | لا خيار لدي |
não tenho escolha. | Open Subtitles | لا خيار لدي |
- Não tenho alternativa. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا خيار لدي |
Tenho de o fazer. Não tenho alternativa. | Open Subtitles | عليّ هذا، لا خيار لدي |