"لا زلت أحتفظ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda tenho
        
    • ainda tinha
        
    Ainda tenho a chave, depois de todos estes anos. Open Subtitles لا زلت أحتفظ بالمفتاح بعد كل هذه السنين
    Mas Ainda tenho o filho. E sem o filho, ele não sai. Open Subtitles لا زلت أحتفظ بإبنه ولن يغادر من دونه أبداً
    Gostava de ouvir o resto. Ainda tenho o meu pedaço do Canyon. Open Subtitles أحبّ سماع باقي القصة لا زلت أحتفظ بقطعة الوادي
    Uma das poucas coisas dela que ainda tinha. Open Subtitles واحد من أشيائها التي لا زلت أحتفظ بها
    Não sabia que ainda tinha isso. Open Subtitles -لم أكن أعلم أني لا زلت أحتفظ بتلك الذكرى .
    Já estava esquecendo. Ainda tenho o nariz dela. Open Subtitles نعم هذا صحيح، لا زلت أحتفظ بأنفها
    Ainda tenho a mensagem no correio de voz. Open Subtitles لا زلت أحتفظ بالرسالة الصوتية في جهاز الرد الآلي ...
    Acho que Ainda tenho o recibo. Open Subtitles أعتقد أني لا زلت أحتفظ بوصل الأستلام.
    E eu Ainda tenho o que vocês querem. Open Subtitles لا زلت أحتفظ بما يخصكم إذا
    Ainda tenho a chave. Open Subtitles لا زلت أحتفظ بمفاتيحى
    Ainda tenho a minha chave. Open Subtitles لا زلت أحتفظ بمفاتيحي
    Ainda tenho a que fiz. Open Subtitles لا زلت أحتفظ بما صنعته
    Eu Ainda tenho um rim? Open Subtitles لا زلت أحتفظ بكليتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more