"لا سيّما بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não depois
        
    Ele nunca seria como as outras pessoas. Não depois do que lhe fizeram. Open Subtitles فلم يكن قطّ كأيّ شخصٍ آخر لا سيّما بعد ما فعلوه به
    Não, quero dizer, não dormirei. Não depois do que acabei de passar. Open Subtitles لا، أعني لا أريد أن أنام لا سيّما بعد ما مررتُ به
    Não suportava a ideia de ficares sem família. Não depois de nos contares que os teus pais estavam mortos. Open Subtitles لمْ أحتمل أنْ تبقى بلا عائلة لا سيّما بعد إخبارنا أنّ والدك و والدتك ماتا
    Sinceramente, não o julgava possível para alguém assim. Não depois destes anos todos. Open Subtitles أنا بصراحة لمْ أعتقد ذلك ممكناً لشخص مثلها لا سيّما بعد كلّ هذه السنوات
    Não depois de te acontecer literalmente. Open Subtitles لا سيّما بعد أنْ يحدث ذلك للمرء فعليّاً
    Não consigo, Não depois do que te fiz. Open Subtitles لا أستطيع لا سيّما بعد ما فعلته بك
    Não depois do que fiz. Open Subtitles لا سيّما بعد ما فعلتُه
    Não depois de te ter pedido para encontrares uma maneira de salvares a minha mulher. Open Subtitles {\pos(190,200)}لا سيّما بعد أنْ طلبت منكِ إيجاد طريقة لإنقاذ زوجتي -ليس لهذا الأمر أتجنّبك
    Não depois de tudo o que o Henry passou. Open Subtitles لا سيّما بعد ما مرّ به (هنري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more