"لا شيء من هذا حقيقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nada disto é real
        
    • nada disto era real
        
    • Nada disto é verdadeiro
        
    Porque tem de compreender que Nada disto é real. Open Subtitles لانك عليك ان تفهم يا فرانك لا شيء من هذا حقيقي
    Mas Nada disto é real. Não vejo como isto levaria alguém à morte. Open Subtitles لكن لا شيء من هذا حقيقي لا أرَ كيف يُمكن لأيّ شيءٍ من هذا لوفاة أحدٍ.
    Já sei que Nada disto é real, mas gosto, ser deste grupo. Open Subtitles الان، علم انه لا شيء من هذا حقيقي و لكنه لمن الرائع ان اكون واحد من الشلة
    Não disseste que nada disto era real? Open Subtitles -أعتقدت أنك قلت أنه لا شيء من هذا حقيقي
    Nada disto é verdadeiro, só nós somos. E isto. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي نخن الاثنين فقط
    Nada disto é real para mim também. Sei que não somos casados. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي بالنسبة لي ايضاً
    Nada disto é real para mim também. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي بالنسبة لي ايضاً
    Tens que acordar. Nada disto é real. Open Subtitles عليك ان تستيقظ لا شيء من هذا حقيقي
    Mas Nada disto é real. Open Subtitles - اوه، لا انتظري لكن لا شيء من هذا حقيقي أنه
    Nada disto é real. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي
    Mas Nada disto é real. Open Subtitles ولكن لا شيء من هذا حقيقي
    Mas Nada disto é real. Open Subtitles ولكن لا شيء من هذا حقيقي
    Nada disto é real, está bem? Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي . مفهوم ؟
    Nada disto é real. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي
    Estás a fingir ser outra pessoa, para que eu perceba que Nada disto é real. Open Subtitles إنك تدّعين كونكِ شخصاُ آخر.. لكي أتمكن من إدراك أن... أن لا شيء من هذا حقيقي!
    Nada disto é real. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي
    Nada disto é real. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي
    Excepto que nada disto era real. Open Subtitles عدى أن لا شيء من هذا حقيقي
    Ele está certo. Nada disto é verdadeiro. Open Subtitles حسنٌ، هو مُحق إسمع، لا شيء من هذا حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more