Porque Nada muda a menos que o faça mudar. | Open Subtitles | لأنه لا شيء يتغير إلا إن جعلته يتغير |
"Nada muda a não ser os rostos, os nomes e as modas" | Open Subtitles | * لا شيء يتغير عدا الوحه* *الأسماء، والإتّجاهات* |
Nada muda a não ser que tu mudes. | Open Subtitles | لا شيء يتغير إلا إن جعلته يتغير |
Sinto que desde que engravidei, tudo mudou para mim, mas Nada mudou para ti. | Open Subtitles | أشعر بأنني منذ أن حملت كل شيء يتغير بالنسبة إلي لكن لا شيء يتغير بالنسبة إليك |
Sabes o que estou a fazer. Nada mudou. | Open Subtitles | تعلم ماذا انا افعل لا شيء يتغير |
Nada vai mudar, a não ser uma coisa. - Todos têm de pensar que morri. | Open Subtitles | لا شيء يتغير إلا أمراً واحداً يجب أن يظن الجميع أنني توفيت |
Nada pode mudar por causa disto. | Open Subtitles | لا شيء يتغير بسبب هذا |
Nada muda a não ser que tu o faças mudar. | Open Subtitles | لا شيء يتغير إلا إن جعلتهُ يتغير. |
Nada muda a não ser que tu o faças mudar. | Open Subtitles | لا شيء يتغير إلا إن جعلتهُ يتغير. |
Oh, meu Deus. Nada mudou. | Open Subtitles | يا إلهي لا شيء يتغير |
Nada mudou, pois não? | Open Subtitles | لا شيء يتغير |
Nada vai mudar... | Open Subtitles | لا شيء يتغير |
Nada pode mudar. | Open Subtitles | لا شيء يتغير |