"لا عجب أننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não admira que
        
    Não admira que estejamos juntos, querida. Eu também sou órfão. Open Subtitles .لا عجب أننا معا يا حبيبتي .فأنا أيضا يتيم
    Não admira que seja proibido falar com eles: não batem bem! Open Subtitles لا عجب أننا لا يجب أن نتحدث إليهم، إنهم مجانين
    Não admira que estejamos nesta situação. Open Subtitles الأستلقاء على الأرض هو الحب ، إذن لا عجب أننا نجد أنفسنا في هذه اللحظة بالتأكيد
    Não admira que não andemos. Olha estas trepadeiras a crescerem por todo o navio. Open Subtitles لا عجب أننا لا يمكننا التحرُّك، فهذه الداليات تعمُّ أرجاء المركبة.
    Não admira que não andássemos. Olha como crescem. É de loucos. Open Subtitles لا عجب أننا لا يمكننا التحرّك، انظروا إلى مُعدّل النُموّ، هذا جنون.
    E dado que os comboios navais que devíamos proteger também se enganavam frequentemente na rota, Não admira que tenhamos falhado muitas vezes. Open Subtitles إضافةً لنقطة ضعف خبرة الملاحين كانت حماية القوافل غالباً عبئاً أضافياً لذلك لا عجب أننا فشلنا أكثر من مـره فـى حماية أكثـر مـن قافـله
    Não admira que chegássemos em quinto. Open Subtitles لا عجب أننا حصلنا على إرسال جيّد
    Não admira que não consigamos encontrar uma casa. Open Subtitles لا عجب أننا لا نستطيع أن نجد لنا منزل
    Não admira que não o conseguíssemos encontrar. Ele está uma lástima. Open Subtitles لا عجب أننا لم نتمكن من العثور عليه.
    Não admira que sejamos o décimo segundo. Open Subtitles لا عجب أننا المشفى الثاني عشر
    Não admira que não conseguíssemos lê-lo. Apresento-te o Carl Weatherly, de Ontário. Open Subtitles -ربـّاه، لا عجب أننا لم نقرأ منه شيئاً .
    Não admira que não existam crianças. Open Subtitles لا عجب أننا لا نُنجِب أطفالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more