Eu não vou preso por causa daquela cabra, Nem pensar! | Open Subtitles | لن أذهب للسجن بسبب هذه العاهرة لا فرصة لذلك |
Deixar a guerra acabar quando começa a aquecer? Nem pensar. | Open Subtitles | وأترك نيران الحرب تنطفأ بعد أن استعرت , لا فرصة لذلك |
Nem pensar. | Open Subtitles | لا فرصة لحدوث ذلك |
Nem penses, amiga, vamos para casa. | Open Subtitles | لا فرصة ياصديقي نحن ذاهبون للوطن |
Não tenho hipótese com ela. | Open Subtitles | لا فرصة ليد معها |
A resolver palavras-cruzadas para génios, mas nada de relações pessoais, Sem hipótese de alguma se escarrapachar num caso. | Open Subtitles | أحل الكلمات المتقاطعة المستوى العبقرى لا فرصة لدى غير قضية |
Sim. Nem pensar. | Open Subtitles | نعم, لا, لا فرصة |
Nem pensar. | Open Subtitles | لا فرصة في الجحيم. |
Nem pensar. | Open Subtitles | لا فرصة لك في ذلك |
Nem pensar, desculpa. | Open Subtitles | لا فرصة لذلك، آىسفة |
"Nem pensar", provavelmente. | Open Subtitles | "لا فرصة" أشبه بذلك |
Nem pensar. | Open Subtitles | - لا فرصة على الإطلاق - |
Nem pensar. | Open Subtitles | لا فرصة |
Nem pensar. | Open Subtitles | لا فرصة |
Nem pensar. | Open Subtitles | لا فرصة لديك |
E aproveita a tua ultima semana de solteira, Nem penses! | Open Subtitles | JILL: والحصول على الأسبوع الأخير من كونها واحدة غير موثقة، لا فرصة! |
- Nem penses nisso. | Open Subtitles | لا فرصة لحدوث ذلك |
Nem penses. | Open Subtitles | لا فرصة لديه |
Não tenho hipótese. | Open Subtitles | لا فرصة. |
Sem hipótese. Sem qualquer tipo de hipótese. | Open Subtitles | لا فرصة , لا فرصة لعينة في العالم |