Eu estava em casa, a ouvir o rádio. Guy estava numa reunião. | Open Subtitles | لا, لقد كنت فى المنزل استمع للراديو جاى كان فى اجتماع. |
Ai Não, Eu estava a ver os relatórios dos slip e notei uma coisa pequena, muito pequena... | Open Subtitles | لماذا؟ لا لقد كنت أراجع سجلات الخروج و قد لا حظت شيئا صغيرا صغير جدا |
-Pai, você já me encheu semana passada. -Não, Eu estava em uma reunião com o reitor. | Open Subtitles | ابى لقد عصفت بى الاسبوع الماضى لا لقد كنت فى مقابله مع العميد |
Não! Estava a pedir ao senhor para me pagar um "shot" duplo. | Open Subtitles | لا لقد كنت اقترح على هذا الرجل ان يشترى لى الضعف |
Não, a sério. Estou morta como morta sete palmos abaixo de terra. | Open Subtitles | لا , لقد كنت أعنيها حقاً لقد مُت حقاً ميتة بشعة |
Eu estava esperando os papeis tradicionais . | Open Subtitles | لا. لقد كنت آمل في اتباع القوانين العامة العادية هنا |
Eu estava a fazer as coisas bem. | Open Subtitles | لا , لقد كنت اجعل الاشياء في مسارها الصحيح |
Não, Eu estava apaixonada, e pensava que tu também estavas. | Open Subtitles | لا , لقد كنت مغرمة وظننت أنك كذلك أيضاً |
Não, Eu estava a falar de homens da Terra. | Open Subtitles | لا, لقد كنت أتحدث عن رجل الأرض |
Não, Eu estava a falar em dinheiro, boneco. | Open Subtitles | لا لقد كنت أتحدث عن النقود، أيها الغبي |
- Não, Eu estava passeando. | Open Subtitles | - لا لقد كنت أستمتع بمناظر المدينة فوق الجسر - |
Não, Eu estava até Leo arranjar-me, e eu disse, 25 mil Não seriam o suficiente. | Open Subtitles | "لا, لقد كنت مفلساً حتى أعطانى "ليو مبلغ من المال ومن ثم أخبرته أن 25 ألفاً لن تكون كافيه |
Não, é que Eu estava longe. | Open Subtitles | لا, لقد كنت في الغرفة الأخرى |
Não, Eu estava lá. Nenhum momento. | Open Subtitles | لا, لقد كنت هناك, ليس لدى وقت |
Não, Eu estava a usar luvas. | Open Subtitles | لا, لقد كنت أرتدى قفازات |
Não. Eu estava lá. Foi suicídio. | Open Subtitles | لا لقد كنت هناك إنه إنتحــار |
Não, tive uma infância estável, mas com um desejo subjacente de me libertar do controle ou autoridade. | Open Subtitles | لا, لقد كنت أملك طفولة مستقرة مع تلك الرغبات المخفية للتحرر من السيطرة أو السلطة |
Não. Tinha um número de trapézio num circo que viajava pela Europa. | Open Subtitles | لا لقد كنت أعمل فى السيرك فى أمريكا ثم سافرنا الى أوروبا |
Por que Não? Fui autentica dinamite na cama, ontem à noite. | Open Subtitles | . لما لا لقد كنت كالديناميت معها على السرير ليلة امس |
- Não, sinto muito. - Eu estive aqui ontem. | Open Subtitles | لا لقد كنت هنا بالامس و لم ترغبي في مساعدتي |