"لا نحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não gostamos de
        
    • nós não gostamos
        
    • não amamos
        
    • - Não gostamos
        
    • não gostemos
        
    • não gostamos muito
        
    Ei, sabes que vamos pagar-lhe. não gostamos de ser incomodados. Open Subtitles كنا سندفع لك فقط لا نحب أن يتم إستفزازنا
    E você não sabia que não gostamos de tomar chá quente. Open Subtitles و أنت لا تعرف أننا لا نحب شرب الشاى ساخنا
    não gostamos de ver esposas zangadas levar os filhos para outros Estados. Open Subtitles نحن لا نحب الأزواج الغاضبين الذين يخرجون بأولادهم خارج حدود الولاية
    Nós não gostamos de uniformes da polícia aqui no SIU. Open Subtitles لا نحب زي الشرطه هنا إنه يتعارض مع عملنا
    Não é que não amamos: é melhor. Open Subtitles ترى, انها ليست أننا لا نحب, فمن الافضل.
    - não gostamos de usar esse termo. Open Subtitles نحن لا نحب أن ننادى بهذا الإســـم
    não gostamos de admiti-lo, mas as mães nunca superam o dia em que as filhas as deixam. Open Subtitles نحن لا نحب أن نعترف بذلك لكن الأمهات محال أن يتخطين يوم ترك بناتهم لهم
    não gostamos de pessoas que vem aqui e que não conhecemos. Open Subtitles لا نحب الناس الذين يأتون إلى هنا ونحن لا نعرفهم
    não gostamos de ser lembrados da nossa própria frágil mortalidade. TED نحن لا نحب ان يتم تذكرينا بوجودنا الهش على هذه الحياة
    não gostamos de estar atados a uma cama e deixados a sofrer durante horas, mais do que ele gostaria. TED فنحن لا نحب مثله أن نقيّد إلى السرير و نترك لنعاني لساعات
    O certo é que nossa vocação é a Ordem e portanto, não gostamos de mudanças. Open Subtitles القضية هي أنها وظيفة تتطلب الاستقرار ولذا، فنحن لا نحب التغيير
    Há um termo que não gostamos de usar a não ser que seja necessário... Open Subtitles هناك تعبير و لا نحب استخدامه إلا إذا فرضت الظروف نفسها
    não gostamos de pensar nisso pois não, senhor? Open Subtitles نحن لا نحب ان نفكر في هذا اليس كذلك,أيها السيد؟
    Quando falhamos nalguma coisa, geralmente não gostamos de ouvir a palavra... Open Subtitles إننا عندما نفشل في شيء، عادةً لا نحب سماع كلمة...
    És mulher, por isso sabes que não gostamos de esperar. Open Subtitles أنت إمرأة مما يعني أنك تعلمين أننا لا نحب الإنتظار
    Nós não gostamos de fazer caridade à frente dos outros. Open Subtitles لكـن من الأفضـل أن تغـادري لأننـا لا نحب أن نقوم بعملنـا الخيري أمـام النـاس الآخرين
    Estão a envolver as pessoas de maneiras diferentes, a pensar por si próprias, porque nós não gostamos que nos digam o que fazer. TED بل فقط تسعى لانخراط الناس بطرق بمختلفة، وجعلهم يفكرون بأنفسهم، لأننا لا نحب أن يخبرنا أحد بما علينا فعله.
    E nós não gostamos que nos digam onde ir ou não. Open Subtitles نحن لا نحب أن يتم اخبارنا ، أين يبنغي أن نذهب
    Rabino, nós não amamos e não oramos a Deus. Open Subtitles نحن لا نحب ونعبد الله فقط.
    - É uma piada. - Não gostamos deste tipo de piadas aqui. Open Subtitles بل مزحة - نحن لا نحب المزاح المشابه لهذا -
    - Não é que não gostemos de visitas. - És doido. Nem te compreendo. Open Subtitles ـ ليس هذا لأننا لا نحب زياراتك ـ أنت مجرد مخبول ، لا يمكنني الأستمرار
    É claro que não gostamos muito de olhar nessa direção, pois não? Open Subtitles بالطبع لا نحب النظر إلى الوراء، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more