| Administrei-lhe heparina para prevenir mais coágulos, mas ainda Não sabemos o que se está a passar. | Open Subtitles | بدأتُ معها بالهيبارين لمنع جلطات أخرى، لكنّنا ما زلنا لا ندري ما يحدث |
| Administrei heparina para prevenir mais coágulos, - mas ainda Não sabemos o que é. | Open Subtitles | بدأتُ معها بالهيبارين لمنع جلطات أخرى، لكنّنا ما زلنا لا ندري ما يحدث |
| Ainda Não sabemos o que é que aquela carrinha estava a fazer perto da casa da família. | Open Subtitles | مازلنا لا ندري ما تفعله تلك الزرقاء خارج منزل العائلة |
| Sabemos que estão a falar de ti, mas Não sabemos o que dizem. | Open Subtitles | نحنُ نعلمُ أنّهم يتحدّثون عنك لكننا لا ندري ما ذا يقولون |
| Não sabemos o que nos espera então eles mandam. | Open Subtitles | نحن لا ندري ما نحن مقبلين عليه لذا سوف ننفذ ما يقولونه ، إتفقنا |
| Escuta, isto pode ser uma armadilha. Não sabemos o que vamos encontrar. | Open Subtitles | انظر، قد يكون هذا كميناً لا ندري ما يوجد هناك |
| Plio, fica aqui! Não sabemos o que é! | Open Subtitles | بليو، عودي هنا نحن لا ندري ما هذا |
| Kendra, ele não atende o telefone. Não sabemos o que se passa. | Open Subtitles | "كيندرا" إنه لم يتصل بنا و لا ندري ما يحدث |
| Significa que ainda Não sabemos o que se passa consigo. | Open Subtitles | يعني أننا لازلنا لا ندري ما علتك؟ |
| Kendra, ele não atendeu o telemóvel. Não sabemos o que se passa. | Open Subtitles | "كيندرا" إنه لم يتصل بنا و لا ندري ما يحدث |
| Não sabemos o que é, mas é um casal. | Open Subtitles | لا ندري ما يكونوا، لكنّهما ثنائيّ. |
| Que ainda Não sabemos o que se passa contigo. | Open Subtitles | أنّنا ما زلنا لا ندري ما بك |
| - Não sabemos o que se passa lá. - Não quero saber. | Open Subtitles | لا ندري ما يحدث بداخلها - لا أبالي - |
| Não sabemos o que é. | Open Subtitles | لا ندري ما هذا. |
| - Senhor, nós... Não sabemos o que é isto. | Open Subtitles | سيدي، لا ندري ما هو هذا الشيء |
| Não sabemos o que a Maximoff lhe mostrou. | Open Subtitles | لا ندري ما أظهرتْ له فتاة (ماكسيموف) |