"لا نزال نعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a trabalhar
        
    • Ainda estamos
        
    Como Ainda estamos a realizar estas obras, estamos a trabalhar, em grande medida, nos domínios da intuição e do mistério. TED بما أننا لانزال في طور جعل هذه المشاريع حقيقة، إننا لا نزال نعمل بشكل كبير في عالم الحدس و الغموض.
    Estamos a ensinar uma bela família e Ainda estamos a trabalhar com o Finau. Open Subtitles نحن نقوم بتعليم عائلة جديدة و لا نزال نعمل مع فيناو
    Estamos a trabalhar nos danos da água nesta fotografia. Open Subtitles نحن لا نزال نعمل على أضرار المياه التي ألحقت بهذه الصورة
    O que eu quero dizer é que, num certo sentido, Ainda estamos a operar às escuras. TED انا اعني بطرق كثيرة الطريقة التي لا نزال نعمل بها نحن ما نزال نجري العمليات في الظلام
    FFL: Claro que Ainda estamos a trabalhar arduamente para melhorar os algoritmos, e o computador ainda tem muito que aprender. TED فاي-فاي لي: طبعًا، لا نزال نعمل باجتهاد لنطور خوارزميتنا ولا يزال أمامها الكثير لتتعلمه
    Óptimo, estou a ver que ainda estás a trabalhar no problema do Ungido. Open Subtitles أري أننا لا نزال نعمل علي مشكلة "ذلك "المبارك هذا سيستغرق بضعة أيام فحسب ، صحيح ؟
    Ainda estamos a trabalhar na localização do Carlton Fog. Open Subtitles لا نزال نعمل على تحديد موقع (كارلتون فوغ)
    Continuamos a trabalhar nisso. TED ونحن لا نزال نعمل بجهد فيه.
    Ainda estamos a trabalhar nisso. Open Subtitles لا نزال نعمل على هذا
    Não te impressiona ver que eu e Ângela podemos continuar a trabalhar tão bem? Open Subtitles ألم يُثير إعجابك أنى و (أنجيلا) لا نزال نعمل سوياً على هذا النحو الرائع؟
    Se o Kanan estivesse aqui, ainda estaríamos a trabalhar na esquina. Open Subtitles لو كان (كنعان) هنا كنا لا نزال نعمل في زاوية الشارع.
    - Ainda estamos a investigar. Open Subtitles لا نزال نعمل على ذلك ما يمكننا الإستفادة منه حقاً
    Pete, Ainda estamos aqui a resolver algumas coisas. - Posso-lhe ligar de volta? Open Subtitles لا نزال نعمل على بعض الاشياء هنا أستطيع الإتصال بك لاحقاً؟
    - Ainda estamos a decidir. - Sim. Open Subtitles ـ لا نزال نعمل على هذا ـ نحن، أجل
    Estamos a dirigir-nos para Su-Sudeste a 25 nós. Ainda estamos a operar com silêncio no rádio e radar "Alfa Um". Open Subtitles لا نزال نعمل على وضع التحكم بالأنبعاثات "ألفا واحد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more