Bem, na Colômbia, nós não podemos ir a correr para o hospital a cada constipação ou ombro deslocado. | Open Subtitles | حسنا نحن في كولومبيا لا نستطيع الذهاب الى المستشفى من اجل كل شهقة او خلع للكتف. |
Não atende as nossas chamadas, não podemos ir ao escritório dele. | Open Subtitles | لا يردّ على إتصالاتنا، لا نستطيع الذهاب إلى مكتبه |
Acho que não podemos ir por aí. | Open Subtitles | أعتقد أننا لا نستطيع الذهاب من هذا الطريق |
Ele apanhou-nos. Agora não podemos ir à polícia. | Open Subtitles | إنه ينال منا نحن لا نستطيع الذهاب إلى الشرطة الآن |
Disseste que não podíamos ir ao jogo no domingo porque não te sentias bem. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أننا لا نستطيع الذهاب لملعب البيسبول لأنك لا تشعرين بحالة جيدة |
A empresa está aberta durante o dia. não podemos ir de dia mas, se quiseres, podemos ir agora mesmo. | Open Subtitles | المشكلة أن ليستركورب تفتح بالنهار لذا لا نستطيع الذهاب بالنهار |
não podemos ir aos regionais com uma rotina roubada. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب إلى البطولة بروتين مسروق |
não podemos ir por causa da ordem de Tribunal. | Open Subtitles | وبالطبع نحن لا نستطيع الذهاب بسبب ان الجميع , كما تعلم يتحفظون علي حضورنا |
Não, agora não podemos ir ao Baywatch. Levo-te depois. | Open Subtitles | لا نحن لا نستطيع الذهاب إلى باي واتش الآن سنأخذك لاحقا |
Quer dizer, não podemos ir lá para fora, mas podemos ir a qualquer outro lugar. | Open Subtitles | اعني لا نستطيع الذهاب للخارج لكننا يمكن الذهاب الى أي مكان آخر |
- Então, não podemos ir! | Open Subtitles | . هى لا تعرف . حسناً ، إذن نحن لا نستطيع الذهاب |
Sim, mas não podemos ir a lugar nenhum. | Open Subtitles | أجل، لكنّنا لا نستطيع الذهاب إلى أيّ مكان. |
não podemos ir para casa agora, querida. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب إلى المنزل الآن ، عزيزتي. |
não podemos ir a um restaurante, por isso pensei em fazer o nosso. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الذهاب لمطعم ففكرت أن نبتكر الخاص بنا |
Está bem, não podemos ir por ali, é uma armadilha de areia. | Open Subtitles | حسنًا لا نستطيع الذهاب من هذا الطريق فهذا فخ الرمال |
Sim, tens a certeza que não podemos ir almoçar? | Open Subtitles | أجل. أنت متأكدة من اننا لا نستطيع الذهاب للغذاء؟ |
E se é chique, não podemos ir assim. | Open Subtitles | وطالما هو فندق فاخر لا نستطيع الذهاب هكذا |
O barco ainda está em águas paquistanesas. não podemos ir para lá. | Open Subtitles | المركب لا زال في المياه الباكستانيّة لكنّنا لا نستطيع الذهاب إلى هناك |
Discuti o assunto com o Greg e não podemos ir, não temos dinheiro. | Open Subtitles | كريغ وانا قررنا , نحن لا نستطيع الذهاب نحن لا نملك المال |
- Mas a avó disse que não podíamos ir. | Open Subtitles | -لكن جدتي قالت بأننا لا نستطيع الذهاب . |
Quer dizer que não vamos tomar um sorvete? | Open Subtitles | أهذا يعني أننا لا نستطيع الذهاب لتناول مخفوق الحليب؟ |
- Não podemos sair por ali! | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب من هذا الطريق |
Pai, não podemos sair agora. A minha vida toda depende de tirar a licença. | Open Subtitles | أبي لا نستطيع الذهاب الان حياتي كلها تعتمد على الحصول على الرخصه |