"لا نستطيع الذهاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não podemos ir
        
    • não podíamos ir
        
    • que não vamos
        
    • - Não podemos
        
    • não podemos sair
        
    Bem, na Colômbia, nós não podemos ir a correr para o hospital a cada constipação ou ombro deslocado. Open Subtitles حسنا نحن في كولومبيا لا نستطيع الذهاب الى المستشفى من اجل كل شهقة او خلع للكتف.
    Não atende as nossas chamadas, não podemos ir ao escritório dele. Open Subtitles لا يردّ على إتصالاتنا، لا نستطيع الذهاب إلى مكتبه
    Acho que não podemos ir por aí. Open Subtitles أعتقد أننا لا نستطيع الذهاب من هذا الطريق
    Ele apanhou-nos. Agora não podemos ir à polícia. Open Subtitles إنه ينال منا نحن لا نستطيع الذهاب إلى الشرطة الآن
    Disseste que não podíamos ir ao jogo no domingo porque não te sentias bem. Open Subtitles لقد أخبرتني أننا لا نستطيع الذهاب لملعب البيسبول لأنك لا تشعرين بحالة جيدة
    A empresa está aberta durante o dia. não podemos ir de dia mas, se quiseres, podemos ir agora mesmo. Open Subtitles المشكلة أن ليستركورب تفتح بالنهار لذا لا نستطيع الذهاب بالنهار
    não podemos ir aos regionais com uma rotina roubada. Open Subtitles لا نستطيع الذهاب إلى البطولة بروتين مسروق
    não podemos ir por causa da ordem de Tribunal. Open Subtitles وبالطبع نحن لا نستطيع الذهاب بسبب ان الجميع , كما تعلم يتحفظون علي حضورنا
    Não, agora não podemos ir ao Baywatch. Levo-te depois. Open Subtitles لا نحن لا نستطيع الذهاب إلى باي واتش الآن سنأخذك لاحقا
    Quer dizer, não podemos ir lá para fora, mas podemos ir a qualquer outro lugar. Open Subtitles اعني لا نستطيع الذهاب للخارج لكننا يمكن الذهاب الى أي مكان آخر
    - Então, não podemos ir! Open Subtitles . هى لا تعرف . حسناً ، إذن نحن لا نستطيع الذهاب
    Sim, mas não podemos ir a lugar nenhum. Open Subtitles أجل، لكنّنا لا نستطيع الذهاب إلى أيّ مكان.
    não podemos ir para casa agora, querida. Open Subtitles لا نستطيع الذهاب إلى المنزل الآن ، عزيزتي.
    não podemos ir a um restaurante, por isso pensei em fazer o nosso. Open Subtitles نحن لا نستطيع الذهاب لمطعم ففكرت أن نبتكر الخاص بنا
    Está bem, não podemos ir por ali, é uma armadilha de areia. Open Subtitles حسنًا لا نستطيع الذهاب من هذا الطريق فهذا فخ الرمال
    Sim, tens a certeza que não podemos ir almoçar? Open Subtitles أجل. أنت متأكدة من اننا لا نستطيع الذهاب للغذاء؟
    E se é chique, não podemos ir assim. Open Subtitles وطالما هو فندق فاخر لا نستطيع الذهاب هكذا
    O barco ainda está em águas paquistanesas. não podemos ir para lá. Open Subtitles المركب لا زال في المياه الباكستانيّة لكنّنا لا نستطيع الذهاب إلى هناك
    Discuti o assunto com o Greg e não podemos ir, não temos dinheiro. Open Subtitles كريغ وانا قررنا , نحن لا نستطيع الذهاب نحن لا نملك المال
    - Mas a avó disse que não podíamos ir. Open Subtitles -لكن جدتي قالت بأننا لا نستطيع الذهاب .
    Quer dizer que não vamos tomar um sorvete? Open Subtitles أهذا يعني أننا لا نستطيع الذهاب لتناول مخفوق الحليب؟
    - Não podemos sair por ali! Open Subtitles لا نستطيع الذهاب من هذا الطريق
    Pai, não podemos sair agora. A minha vida toda depende de tirar a licença. Open Subtitles أبي لا نستطيع الذهاب الان حياتي كلها تعتمد على الحصول على الرخصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more