Ele sabe coisas dos brancos que nós não sabemos. | Open Subtitles | انه يَعْرفُ أشياءَ حول البيضِ لا نعرفها نحن |
Mas são pessoas como ele que sabem coisas que nós não sabemos e que têm muitas lições para nos ensinar. | TED | ولكن أشخاص مثل هؤلاء هم من يعرف أشياء لا نعرفها نحن ولديهم الكثير من الدروس لنتعلمها. |
Há qualquer coisa diferente nele. Ele sabe coisas que nós não sabemos. | Open Subtitles | هناك شىء مختلف به إنه يعرف أشياء لا نعرفها |
Tratava-se de alterar a perceção e de abrir um diálogo sobre a ligação que temos com comunidades que não conhecemos. | TED | بل كان عن تغيير تصور وفتح حوار عن الصلة التي تجمعنا بمجتمعات لا نعرفها. |
Em todas as áreas que desconhecemos na zona montanhosa eles vão comigo, vão à frente e nós atrás deles. | TED | كل منطقة لا نعرفها في المناطق الجبلية، يذهبون معنا إليها. يدلوننا على الطريق ونحن نتبعهم. |
Talvez ela esteja aqui, mas não sabemos porque eles mudaram de identidade. | Open Subtitles | ربما هي هنا، لكن لا نعرفها لأنهم قد غيروا هويتها. |
Dizem-nos coisas que não sabemos de nós mesmos. | Open Subtitles | اٍنها تخبرنا بأشياء لا نعرفها عن أنفسنا |
É cedo e há coisas que não sabemos um do outro. | Open Subtitles | إنه مبكر وهناك اشياء لا نعرفها عن بعضنا |
Na verdade, senhor, nós ainda não sabemos. | Open Subtitles | فى الواقع, لا نعرفها بعد يا سيدى |
Há muita coisa que não sabemos. | Open Subtitles | هُناك اشياء كثيره نحنُ لا نعرفها |
E depois vou-lhe fazer perguntas que ainda não sabemos as respostas. | Open Subtitles | ثم سأسئلك الأسئلة التي لا نعرفها |
Eis algumas das muitas coisas que não sabemos acerca dos heptapods. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي لا نعرفها حول (سباعيي الأرجل) |
E para adicionar à sua lista em crescimento de coisas que não sabemos... | Open Subtitles | ولإضافة هذا لقائمتكم من الأمور المتزايدة التي لا نعرفها... |
Há muito sobre o Cofre que não sabemos. | Open Subtitles | -هناك الكثير من الأمور لا نعرفها عن "القبو ". |
Aquilo que não sabemos é o que nem queremos saber. | Open Subtitles | ومعلومات لا نعرفها |
Acções em cidades que não conhecemos o local, podem não funcionar. | Open Subtitles | العمليات بمدن لا نعرفها تماما هو أمر غير حكيم |
Pôr em casa uma miúda que não conhecemos é um risco. | Open Subtitles | أن نأخذ طفلة لا نعرفها حتى؟ هذه مخاطرة كبيرة. |
Começa com as coisas que sabes e usa-as para construir alguém que nós não conhecemos. | Open Subtitles | إبدأ بما تعرف وإستخدمه لبناء أمور لا نعرفها |
Diz que o cérebro tem muita coisa que desconhecemos. | Open Subtitles | أنت الذي قلت أن هناك الكثير من العقول التي لا نعرفها |