Nós nem sabemos se o horário do Urca esta certo. | Open Subtitles | لا نعرف حتى إذا كانت خريطة (أركا) صحيحة |
Nós nem sabemos se o horário do Urca esta certo. | Open Subtitles | لا نعرف حتى إذا كانت خريطة (أركا) صحيحة |
- não sabemos se é o computador certo. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا نعرف حتى إذا نمتلك حاسوب الصحيح |
Mas não sabemos se é ele o fantasma. Porquê? | Open Subtitles | لكننا لا نعرف حتى إذا كان هو الشبح، لماذا؟ |
Nem sequer sabemos se a podem armazenar de forma segura. | Open Subtitles | لا نعرف حتى إذا كانت لديهم الإمكانيّة لحفظه بأمان. |
Nós Nem sequer sabemos se ele precisa de uma linha telefónica para aceder à internet. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى إذا ما كان بحاجة لخط للاتصال بالشبكة |
Mas não sabemos se ainda mantém contacto. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف حتى إذا كانا على أتصال حتى الآن. |
Nem sequer sabemos se um anão cabe numa janela de 20,32 cm. | Open Subtitles | أعني أننا لا نعرف حتى إذا كان الشخص قليل يمكن الحصول من خلال نافذة 8 بوصة. |
Além de que Nem sequer sabemos se a Paige e o Tim já são íntimos. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، نحن لا نعرف حتى (إذا كان (بايج) و(تيم حميميان إلى الان |
Mas nós Nem sequer sabemos se é ele, Ed. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف حتى إذا كان هو، يا (إد) |