"لا نعرف كم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sabemos quanto
        
    • Não sabemos quantos
        
    • Não sabemos quantas
        
    Estamos a examinar o local, à procura de pistas, mas Não sabemos quanto tempo demorará, ou se nos levará ao Fayed, Senhor. Open Subtitles نحن نفحص المنطقة لنجد أى دليل لكن لا نعرف كم سيستغرق ذلك
    Mas, a verdade é que Não sabemos quanto tempo nos resta. Open Subtitles لكن الحقيقة أننا لا نعرف كم نملك من الوقت
    Cheguei a uma conclusão genuína. A primeira pessoa com 150 anos — não sabemos que idade tem hoje essa pessoa, pois Não sabemos quanto tempo vão demorar TED لذا فأنا أتوصّل إلى نتيجة حقيقية هنا... وهي أنّ أوّل شخص يصل إلى عمر ال150 سنة لا نعرف كم هو عمر هذا الشّخص الآن، لأنّنا لا نعرف المدّة التي يتطلّبها.. تطوّر أولى التّقنيّات في هذا المجال...
    Nunca tentámos assim com tantas unidades, Não sabemos quantos Jags irão aparecer. Open Subtitles نحن لم نتعامل مع هذا العدد الكبير من الآليات من قبل لذا.. نحن لا نعرف كم من الأفاعي المعدنية ستواجهنا في الطريق
    Quero dizer, Não sabemos quantos sujeitos tinha ou quem eram todos eles. Open Subtitles أقصد , نحن لا نعرف كم شخص أجرى عليه و لا من هم
    Não sabemos quantas crianças ele já pegou. Open Subtitles لا نعرف كم فتاه أخرى أختطف سيده بانز آسف لأننا سنضطر لأخذ
    Não sabemos quanto tempo o Daryl e o grupo demorarão a voltar. Open Subtitles لا نعرف كم من الوقت سيمر قبل عودة (داريل) وجماعته
    Construímos isto a partir do núcleo do PINN, Não sabemos quanto da consciência do Will sobreviveu. Open Subtitles ـ لقد شيدنا هذا من شفرة (بين) لا نعرف كم هو مقدرا إدراك (ويل) الذي نجى منه بالفعل.
    Não sabemos quanto tempo é que o Adrian Cross ficará no local. Open Subtitles لا نعرف كم سيبقى (أدريان كروس) في مكانه.
    Não sabemos quanto tempo nos resta. Open Subtitles لا نعرف كم تبقى لدينا من وقت
    - Zoe, Não sabemos quanto tempo temos. Open Subtitles -زوي) , نحن لا نعرف كم من الوقت لديك)
    Não sabemos quanto tempo vai demorar, Mike, e as miúdas que estão lá... Open Subtitles لا نعرف كم سيستغرق ذلك يا (مايك)، وهذه الفتيات اللواتي في الداخل...
    Não sabemos quantos são. Open Subtitles نحن لا نعرف كم عدد الرجال في هناك.
    Que é que está fazendo? Devagar, ok? Não sabemos quantos são. Open Subtitles ماذا تفعلون تمهلوا لا نعرف كم عددهم
    - Não sabemos quantos estão lá fora. Open Subtitles نحن لا نعرف كم عددهم في الخارج
    - Não sabemos quantos nos aguardam. Open Subtitles فنحن لا نعرف كم ينتظرنا بالداخل
    Não sabemos quantos suspeitos há. Open Subtitles نحن لا نعرف كم عدد المشتبه بهم بالداخل
    Não sabemos quantas pessoas estão vivas, nem o seu estado. Open Subtitles ولكن لا نعرف كم منهم حياً
    - Mas Não sabemos quantas existem. Open Subtitles -لكننا لا نعرف كم عددهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more