Vinte minutos para fazer o jantar depois da chegada e Não sabemos se dentro de duas horas ou dez. | Open Subtitles | إعداد العشاء بعد وصولهما بعشرين دقيقة ونحن لا نعلم إن كانوا سيأتون بعد ساعتين أو عشر ساعات |
Não sabemos se estamos a lidar com sequestradores ou terroristas. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كنا نتعامل مع مختطفين أم إرهابيين |
Sei que já passaram três semanas, mas Não sabemos se recebeu a carta. | Open Subtitles | أعلم أنه مرت 3 أسابيع ولكن لا نعلم إن كانت قد تلقت الرسالة |
Não sabemos se alguém está ou não com ela, ou se está viva ou morta, mas, se estiver viva... não quero que ninguém faça uma asneira... que cause a morte daquela miúda. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان أي أحد هنا معها أم لا أو حتى إن كانت ميتة أم لا لكن إن كانت حية |
Não sabemos se a SALM ainda lá está. | Open Subtitles | لا نعلم إن كانت وحدة الإستطلاع لا تزال موجودة |
Não sabemos se está relacionado com Rachel Abbott, mas encontrámos cigarros e latas de bebidas. | Open Subtitles | لا نعلم إن كانت مرتبطة برايتشل أبوت أم لا ، ولكن لدينا بقايا سجائر |
Não sabemos se a princesa terá a mesma alergia a amendoim que o pai, não é? | Open Subtitles | لا نعلم إن كانت الآميرة لديها حساسية كأبيها، أليس كذلك؟ |
Não sabemos se é um homem. Pode ser uma detonação à distância. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كان إنتحارياً يمكن أن يكون تفجير عن بعد |
Não sabemos se alguém ouviu estes tiros. | Open Subtitles | فإننا لا نعلم إن كان هناك أي أحد قد سمع إطلاق النار |
- Não sabemos se o KGB o tem. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كانت المخابرات الروسية تحوزه |
- Eles obrigaram-me. Não sabemos se é ele. | Open Subtitles | هم من اضطروني لفعل هذا إننا لا نعلم إن كان هو |
Não sabemos se o Homem Invisível está aqui agora. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان الرجل الخفي موجودٌ هنا الآن. |
E Não sabemos se as abelhas foram a fonte. | Open Subtitles | ونحن لا نعلم إن كان النّحل هو المصدر |
Não sabemos se vão chegar a tempo. Estamos a lidar com um relógio imprevisível. | Open Subtitles | لا نعلم إن كانو سيصلون في الوقت نتعامل مع وقت غير معلوم |
Não sabemos se eles vêm juntos ou em carros separados. | Open Subtitles | لا نعلم إن كانوا سيأتون سويًا أو كلٌ منهم في سيارة |
Não sabemos se o tipo que ele sequestrou está a viajar com dirhams, mas ele é um sheik. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان الرجل الذي اختطف مسافر مع دراهم إماراتية، لكنه شيخ |
Não sabemos se o Capitão lançou um SOS. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان القائد قد أرسل نداء إستغاثة |
- Ousada. Nós Não sabemos se causaste isto. | Open Subtitles | و نحن لا نعلم إن كان ما يجري بسبب هذا القرار |
"Ainda Não sabemos se ela está viva," | Open Subtitles | لا نعلم إن كانت الفتاة لا تزال.. |
- Nós Não sabemos se está errada. - É verdade. Não sabemos. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إن كانت خطأ - هذا صحيح ، نحن لا نعلم - |